- From: Jim Conklin <conklin@educom.edu>
- Date: Fri, 16 Jul 1993 09:39:31 -0500
- To: ietf-charsets@INNOSOFT.COM, ietf-822@dimacs.rutgers.edu
Masataka Ohta reminds us that: >The problem is that, from the view point outside of Europe and US, ISO >10646 is merely a poor extension to ISO 8859-1. > >It assignes a single code point to different but similar characters >in Japan and China. > >So, please don't say "international" when what you mean is merely >"intereuropean". I think it's terribly important that we keep this in mind as we develop standards for the future, and design, insofar as it's possible to doso, for the long-range goal of a truly international -- not just intereuropean -- network, though it will probably be necessary to miss that goal for pragmatic, interim solutions for a while, just to keep moving on some of the issues for which there are no clear solutions. I must confess that I like Rick Troth's idea in this context, though I certainly don't understand its practical implications yet: > ... I say we scrap the 16-bit >stop-gap solution and go directly to 32-bit and then start looking >toward bit-unconstrained (bit-free?) representations. Jim --Boundary (ID uEbHHWxWEwCKT9wM3evJ5w)
Received on Friday, 16 July 1993 06:39:46 UTC