unicorn commit: Translation in Japanese submitted by Moto Ishizawa

changeset:   1636:c756d09a81ae
tag:         tip
user:        Thomas Gambet <tgambet@w3.org>
date:        Mon Mar 07 10:14:50 2011 -0500
files:       WebContent/WEB-INF/languages/ja.properties
description:
Translation in Japanese submitted by Moto Ishizawa


diff -r c00548048fe8 -r c756d09a81ae WebContent/WEB-INF/languages/ja.properties
--- a/WebContent/WEB-INF/languages/ja.properties	Mon Mar 07 10:07:34 2011 -0500
+++ b/WebContent/WEB-INF/languages/ja.properties	Mon Mar 07 10:14:50 2011 -0500
@@ -1,5 +1,5 @@
-#Last submission by Yoshiki
-#Sun Dec 05 19:03:33 UTC 2010
+#Last submission by Moto Ishizawa
+#Sun Mar 06 14:56:59 UTC 2011
 anchor_message=このメッセージへのリンク
 anchor_observation=この結果へのリンク
 anchor_uri=このURIへのリンク
@@ -38,6 +38,7 @@
 message_incomplete_language=この翻訳は未完全です。 ${message_translation}
 message_input_changed=%1は%2には対応していません。Unicornは自動的に要求を処理しますが、検証結果が不正確な場合があります。
 message_input_changed_long=HTTPヘッダーのいくつかは失われたり変更された可能性があり、検証サービスは文書に含まれていたリンクを追うことができないかもしれません。
+message_internal_error=Unicornで内部エラーが発生したため、開発者に対して自動的に警告をおこないました。ご不便をおかけして申し訳ありません。
 message_invalid_mime_type=指定されたmime-type (%1) は無効です。
 message_invalid_url_syntax=指定されたURIは無効です\: "%1"
 message_local_address_provided=ローカ IPアドレスはUnicornの設定により禁止されています。公開アドレスを利用してください。

Received on Monday, 7 March 2011 15:14:58 UTC