- From: Adrian Walker <adrianw@snet.net>
- Date: Thu, 20 May 2004 14:29:40 -0400
- To: Dan Brickley <danbri@w3.org>
- Cc: Richard Lennox <listserve@richardlennox.net>, www-rdf-interest@w3.org
Hi Dan --
You make a good point of course (see below), but it does not solve the problem
The problem is that RDF/OWL is by design a machine-oriented notation, and
one in which it is easy even for expert people to make mistakes when they
try to code 'raw'.
For example, a now apparently defunct web site (interprise.com) last year
gave an example that can be summarized as
some-subject is related by rdf:type to some-subclass
that-subclass is related by rdfs:subClassOf to some-object
--------------------------------------------------------------------------------------
that-subject is related by rdf:type to that-object
The rule looks reasonable, and on the data that interprise supplied, its
conclusions were in line with normal intuition**
However, if you plug in "Clyde", "elephant" and "species", you get " Clyde
is related by rdf:type to species" . So presumably, the rule is wrong as
it stands.
Yet, we need a rule of this nature, so what to do? It will not be enough
to give a different rule at the machine-oriented level, because it also
could be too easy to misunderstand.
A possible improvement is to label each predicate with an English sentence
for human use, and tie the labels firmly to the underlying machine
notation. Consider***
some-item is a member of the set some-set
that-set is a named subset of the set some-superset
----------------------------------------------------------------------------
that-item is a member of a named subset of that-superset
The conclusion is careful to only tell a human reader that "Clyde is a
member of a named subset of species".
Of course, simple examples like Clyde-elephant-species do not seem all that
important at first sight. However, if people can easily write a simple
example to give an absurd conclusion, then we really do need to improve the
situation for real-world tasks.
The above is one way of trying to improve things. Perhaps there are others?
Cheers, -- Adrian
** You can run this example, called RDFreasoning1, by pointing a browser to
www.reengineeringllc.com and logging in to the "demo" ID
*** Likewise for ClydeElephant1
INTERNET BUSINESS LOGIC
www.reengineeringllc.com
Dr. Adrian Walker
Reengineering LLC
PO Box 1412
Bristol
CT 06011-1412 USA
Phone: USA 860 583 9677
Cell: USA 860 830 2085
Fax: USA 860 314 1029
At 10:44 AM 5/20/04 -0400, you wrote:
>* Adrian Walker <adrianw@snet.net> [2004-05-20 10:46-0400]
> > Richard --
> >
> > Actually, I think you may have put your finger on a general problem.....
> >
> > The general problem is, deductions that seem OK in RDF-ish notation are
> > sometimes OK in English, and sometimes absurd.
> >
> > There's a nice example from John Sowa about this: Clyde is an elephant,
> > elephant is a species, therefore Clyde is a species. That's wrong in
> > English, but there are ways of writing it in RDF/OWL that look OK.
>
>This is a classic example, stemming from two senses of 'isa'. Modern KR
>systems including RDF/OWL distinguish them carefully. In RDF, we have
>'rdf:type' and 'rdfs:subClassOf' to represent two notions which
>might colloqially be described as 'is a' by an English speaker. In RDF,
>'type' relates an individual to a class; 'subClassOf' is a relation
>between classes.
>
>Dan
Received on Thursday, 20 May 2004 14:43:44 UTC