W3C home > Mailing lists > Public > www-math@w3.org > January 2007

RE: Japanese Translation of Units in MathML

From: Robert Miner <robertm@dessci.com>
Date: Mon, 15 Jan 2007 08:15:21 -0800
Message-ID: <D1EFB337111B674B8F1BE155B01C6DD6018AAB63@franklin.corp.dessci>
To: "Yoshikazu Takamura" <takamu@mx3.fctv.ne.jp>
Cc: <w3c-translators@w3.org>, <www-math@w3.org>, "Coralie Mercier" <coralie@w3.org>

Hello Yosikazu.

I'm sorry I didn't send a second message as I said I would.  After Bert and Coralie wrote, I didn't realize you were waiting for me.

The procedure describe by Coralie Mercier below is the one I was thinking of in my first message.  If you do what she has described in your email, you don't need any further permission from me or the working group.

Thank you very much for sharing your work.

-- Robert

Robert Miner
Director, New Product Development

Design Science, Inc.
140 Pine Avenue, 4th Floor
Long Beach, California  90802
USA
Tel:  (651) 223-2883
Fax:  (651) 292-0014
robertm@dessci.com
www.dessci.com
~ Makers of MathType, MathFlow, MathPlayer, WebEQ, Equation Editor, TexAide ~

 

> -----Original Message-----
> From: Coralie Mercier [mailto:coralie@w3.org] 
> Sent: Monday, January 15, 2007 6:55 AM
> To: Yoshikazu Takamura; Robert Miner
> Cc: w3c-translators@w3.org; www-math@w3.org
> Subject: Re: Japanese Translation of Units in MathML
> 
> 
> Hello Yosikazu
> 
> As Bert indeed indicated last November in
>    http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2006OctDec/0061
> 
> You can publish your translation on your website. Right now 
> the resource  
> you point to is not found.
> 
> And as I indicated too in
>    http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2006OctDec/0072
> 
> The policy bit you have to comply with is:
> 
> [[
> The instructions on the W3C Translations page [1] should be 
> followed, and
> translators should check they agree to section "Can I translate one of
> your specifications into another language?" in the W3C's intellectual
> rights FAQ [2].
> 
> [1] http://www.w3.org/Consortium/Translation/
> [2] http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate
> ]]
> 
> We greatly appreciate if your (X)HTML is valid.
> 
> All of the DOs and DON'Ts at
>    http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2006JulSep/0047
> 
> As soon as you announce your translation to 
> w3c-translators@w3.org (you  
> may cc: www-math@w3.org for their information), we will check 
> it and add a  
> link in the translation database.
> 
> Do not hesitate to contact us, should you require further information.
> 
> Best,
> Coralie
> 
> On Sun, 14 Jan 2007 14:00:05 +0100, Yoshikazu Takamura  
> <takamu@mx3.fctv.ne.jp> wrote:
> 
> > Hello Robert
> >
> > Thank you for your response. And A Happy New Year.
> >
> > You said "you need to inquire about the internal W3C procedure".
> > And I got allowance for publishing from Mr. 
> Bert(w3c-translators@w3.org).
> >
> > I don't understand I can publish translation. Should I wait ?
> >
> > If W3C Math Working Group allow me to publish,
> > I'd like to publish in  
> > http://www3.fctv.ne.jp/~takamu/mathml-units-ja.htm .
> >
> > Sincerely,
> >
> > 14.Jan.2007
> >
> > Yosikazu Takamura
> > MailAdress : soco__kankyo@hotmail.com or takamu@mx3.fctv.ne.jp
> >
> >> Thank you for your interest and your work.  Your 
> translation is most
> >> welcome.
> >>  I need to inquire about the internal W3C procedure for publishing
> >> translations.  I will send a follow up email shortly.
> >>  --Robert
> >>  Robert Miner
> >> Director, New Product Development
> >>  Design Science, Inc.
> >> 140 Pine Avenue, 4th Floor
> >> Long Beach, California  90802
> >> USA
> >> Tel:  (651) 223-2883
> >> Fax:  (651) 292-0014
> >> robertm@dessci.com
> >> www.dessci.com
> >> ~ Makers of MathType, MathFlow, MathPlayer, WebEQ, Equation Editor,
> >> TexAide ~
> >>
> >>> -----Original Message-----
> >>> From: www-math-request@w3.org 
> [mailto:www-math-request@w3.org] On  
> >>> Behalf Of Yoshikazu Takamura
> >>> Sent: Saturday, November 25, 2006 7:52 PM
> >>> To: w3c-translators@w3.org; www-math@w3.org
> >>> Subject: Japanese Translation of Units in MathML
> >>>
> >>> Dear W3C Math Working Group
> >>> Dear w3c-translators@w3.org
> >>>
> >>> Thank you for "Units in MathML". I am Yosikazu Takamura, 
> and I work as
> >>> civil engineer in Japan.
> >>> I'd like to translate "Units in MathML" from English to 
> Japanese. I'd
> >>> like to publish Japanese translation of "Unit in MathML" in my web
> >>> page(http://www3.fctv.ne.jp/~takamu/). And I attach Japanese  
> >>> translation
> >>> to this mail.
> >>> Could I publish this?
> >>>
> >>> 26.Nov.2006
> >>>
> >>> Yosikazu Takamura
> >>> MailAdress : soco__kankyo@hotmail.com or takamu@mx3.fctv.ne.jp
> >>>
> >>>
> >>
> >
> >
> 
> 
> 
> -- 
> Coralie Mercier  Communications | Administration  
> mailto:coralie@w3.org
>               World Wide Web Consortium - http://www.w3.org
>   Home Office: 18 allée de la foret - 06550 La Roquette sur 
> Siagne - FR
> T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822  
> http://www.w3.org/People/CMercier/
> 
Received on Monday, 15 January 2007 16:15:41 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Saturday, 20 February 2010 06:12:59 GMT