W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > July to September 2006

RE: New article for Review: Language Tags (Updated to cover RFC 3066bis)

From: Debbie Garside <md@ictenterprise.co.uk>
Date: Sat, 9 Sep 2006 14:41:41 +0100
To: <www-international-request@listhub.w3.org>, "'Richard Ishida'" <ishida@w3.org>
Cc: <www-international@w3.org>
Message-ID: <12E5FECC033847089B54361DF0E30D63.MAI@web2.nexbyte.net>

John Cowan wrote:

> In the terminology sidebar, use "code elements" rather than "codes".
> This is the terminology of ISO 639 and 3166, and 4242bis will 
> switch to it as well.

This is the terminology of ISO 639-3 and ISO 639-5 (not ISO 639-1 and -2).
ISO 639-6 terminology will be harmonized with ISO 639-3 and -5 prior to
delivery of the next draft.  Scheduled revisions of ISO 639-1 and -2 will
harmonize the terminology throughout the ISO 639 family. ISO DIS 639-4 once
published as IS should be used for guidance.

Best regards

Debbie Garside
Editor ISO CD 639-6

> -----Original Message-----
> From: www-international-request@w3.org 
> [mailto:www-international-request@w3.org] On Behalf Of John Cowan
> Sent: 09 September 2006 06:17
> To: Richard Ishida
> Cc: www-international@w3.org
> Subject: Re: New article for Review: Language Tags (Updated 
> to cover RFC 3066bis)
> 
> 
> Richard Ishida scripsit:
> 
> > Comments are being sought on this article prior to final release. 
> > Please send any comments to www-international@w3.org. We expect to 
> > publish a final version in one to two weeks.
> 
> In the terminology sidebar, use "code elements" rather than "codes".
> This is the terminology of ISO 639 and 3166, and 4242bis will 
> switch to it as well.
> 
> The second note:  "If you have been using RFC 1766 or RFC 
> 3066 you should not need [...]"; for "should" read "do".
> 
> The "az-Latn" example explains that Azeri can also be written 
> in the Arabic script, but the sidebar example is az-Cyrl.  
> That's correct but confusing.
> 
> "macrolanguage" does not have a hyphen.
> 
> "superseded" has two s's, unlike the "superceded" in the 
> penultimate paragraph.  
> 
> --
> John Cowan  cowan@ccil.org  http://ccil.org/~cowan Female 
> celebrity stalker, on a hot morning in Cairo:
> "Imagine, Colonel Lawrence, ninety-two already!"
> El Auruns's reply:  "Many happy returns of the day!"
> 
> 
> 
> 
> 
> 
Received on Saturday, 9 September 2006 13:42:08 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 2 June 2009 19:17:08 GMT