W3C home > Mailing lists > Public > www-international@w3.org > October to December 1996

Re: Accept-Charset support

From: Jonathan Rosenne <rosenne@NetVision.net.il>
Date: Mon, 09 Dec 1996 22:20:34 +0200
Message-Id: <>
To: gtn@ebt.com (Gavin Nicol)
Cc: kweide@tezcat.com, masinter@parc.xerox.com, Chris.Lilley@sophia.inria.fr, www-international@w3.org
At 09:08 09/12/96 -0500, Gavin Nicol wrote:
>>If the server only has it in Japanese, it will be sent in Japanese, my
>>screen will be illegible just as it is today, so the situation in this case
>>will not improve but will not be worse.
>Prediction: This will not always be true. I would expect more translation/
>transliteration servers to appear in the near future.

If I do not know Japanese, transliteration will not be of much use. If I do,
I would prefer Japanese characters.

A translation service would probably be a user option, and not always useful.


Jonathan Rosenne
JR Consulting
P O Box 33641, Tel Aviv, Israel
Phone: +972 50 246 522 Fax: +972 9 956 7353
Received on Monday, 9 December 1996 15:21:05 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Wednesday, 21 September 2016 22:37:16 UTC