I agree with Jason. Also the fact that when lang is not present charset maybe used is restricted to cases like Japanese and English, but not to English and Spanish. More precisely there is always one document one charset, but there might be several languages in one document. E.g., when writing just a paragraph in Japanese in an English document it could be that the document have charset iso-8859-1 and the Japanese written with numerical references. Not to mention what language a browser should asociate with UTF-8. Nir Dagan http://www.nirdagan.com mailto:nir@nirdagan.com "There is nothing quite so practical as a good theory." -- A. EinsteinReceived on Tuesday, 27 April 1999 01:18:16 GMT
This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Monday, 7 December 2009 10:46:59 GMT