W3C home > Mailing lists > Public > public-webplatform@w3.org > September 2013

Re: Please review WPDS blog post

From: Andre Jay Meissner <ameissne@adobe.com>
Date: Tue, 3 Sep 2013 09:18:30 +0100
To: Doug Schepers <schepers@w3.org>, "public-webplatform@w3.org" <public-webplatform@w3.org>, Renoir Boulanger <renoir@w3.org>
Message-ID: <CE4B63AC.53703%ameissne@adobe.com>
Thanks all for your reviews, specifically @Doug for setting the missing
flag and pointing out the crazy 3rd person stuff that has been introduced
before I set myself as the author... much better without that mention
anyway! :)= Edits are made based on the tweaks below, please give it a
final look so I can publish it today.

Oh wait, weird! 
http://blog.webplatform.org/?p=626&preview=1&_ppp=a4a382e9ec still shows
the outdated version, whereas using the WordPress "Preview" functionality
previews the edits I have made. Hm. I tried dis/enabling it hoping it
generates a new public preview/URL, to no avail. @Renoir?

(People with WP accounts, please review and approve! #ahrgh)

Thanks, *Jay




-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Doug Schepers <schepers@w3.org>
Organisation: W3C
Datum: KW 36 | Dienstag, 3. September 2013 03:00
An: Andre Jay Meissner <ameissne@adobe.com>
Cc: "public-webplatform@w3.org" <public-webplatform@w3.org>
Betreff: Re: Please review WPDS blog post

>Hi, Jay, Chris­
>
>On 9/2/13 12:04 PM, Andre Jay Meissner wrote:
> > Chris and me wrote a resume for the blog. Please review, as always it
> > needs two approvers please:
> > http://blog.webplatform.org/?p=626&preview=true
>
>This post (and Doc Sprint) looks great! Really good color.
>
>I suggest a couple of minor tweaks:
>
>* Does Andre Jay Meissner from Adobe always refer to himself in the 3rd
>person? :P I'm not sure how to fix this, other than to suggest "I (
>Andre Jay Meissner from Adobe) kicked off proceedings"... which also
>sounds weird. Oh, well.
>
>* "kicked off proceedings" -> "kicked off the proceedings"
>
>* stuck in: in American English (such as it is), this has a negative
>connotation, like they were forced to do this against their will (like,
>"stuck in traffic" or "stuck in school on a Spring day"). I think in
>British English, it means "to start doing something enthusiastically".
>Maybe "and jumped head-first in to a variety of tasks" or something?
>
>Thanks again for the Doc Sprint and the report!
>
>Regards-
>-Doug
Received on Tuesday, 3 September 2013 08:19:04 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 21:20:54 UTC