W3C home > Mailing lists > Public > public-i18n-its@w3.org > April to June 2007

Re: Invitation to review TMX and SRX Updates

From: Felix Sasaki <fsasaki@w3.org>
Date: Mon, 23 Apr 2007 10:37:31 +0900
Message-ID: <462C0DDB.7010205@w3.org>
To: "Lieske, Christian" <christian.lieske@sap.com>
CC: public-i18n-its@w3.org

Hi Christian,

I have some comments on TMX, see below. Please feel free to forward them 
if useful.

"Source language - Specifies the language of the source text. In other 
words, the <tuv> holding the source segment will have its xml:lang 
attribute set to the same value as srclang. (except if srclang is set to 
"*all*"). If a <tu> element does not have a srclang attribute specified, 
it uses the one defined in the <header> element.": I would point them to 
the discussion on the www-international list and ask them to keep track 
of it before finalizing this statement.

(on xml:lang) "This declared value is considered to apply to all 
elements within the content of the element where it is specified": I 
think this should include attributes.

"Date in [ISO 8601] Format. The recommended pattern to use is: 
Where: YYYY is the year (4 digits), MM is the month (2 digits), DD is 
the day (2 digits), hh is the hours (2 digits), mm is the minutes (2 
digits), ss is the second (2 digits), and Z indicates the time is UTC 
time.": I would propose to require an application to always use Z as a 
default if no time zone component is available. Otherwise two values 
(one with timezone, one without) are hard to compare.

Some comments also on SRX:

"segmentsubflows": their notion of subflow seems quite different to 
"Elements within Text". But I don't know what to do about that ...

the SRX schema in appendix E has no extensibility points to include 
other markup. I wonder why this is the case.

in the sample document in appendix B I saw: <languagerule 
languagerulename="Japanese">. I think it is confusing to have the name 
of a language as the langrulename content. It seem that languagerulename 
is an identifier for a rule, not a language.


Lieske, Christian wrote:
> Dear all,
> This is the invitation for review from Rodolfo which I mentioned at today's
> conf. call.
> Cheers,
> Christian
> Christian Lieske
> MultiLingual Technology Solutions (MLT)
> SAP Language Services (SLS)
> SAP Globalization Services
> Dietmar-Hopp-Allee 16
> D-69190 Walldorf
> Germany
> T   +49 (62 27) 7 - 6 13 03
> F   +49 (62 27) 7 – 2 54 18
> christian.lieske@sap.com
> http://www.sap.com
> Sitz der Gesellschaft/Registered Office: Walldorf, Germany
> Vorstand/SAP Executive Board: Henning Kagermann (Sprecher/CEO), Léo
> Apotheker (stellvertretender Sprecher/Deputy CEO), Werner Brandt, Claus
> Heinrich, Gerhard Oswald, Peter Zencke
> Vorsitzender des Aufsichtsrats/Chairperson of the SAP Supervisory Board:
> Hasso Plattner 
> Registergericht/Commercial Register Mannheim No HRB 350269
> Diese E-Mail kann Betriebs- oder Geschäftsgeheimnisse oder sonstige
> vertrauliche Informationen enthalten. Sollten Sie diese E-Mail irrtümlich
> erhalten haben, ist Ihnen eine Kenntnisnahme des Inhalts, eine
> Vervielfältigung oder Weitergabe der E-Mail ausdrücklich untersagt.
> Bitte benachrichtigen Sie uns und vernichten Sie die empfangene E-Mail.
> Vielen Dank.
> This e-mail may contain trade secrets or privileged, undisclosed, or
> otherwise confidential information. If you have received this e-mail in
> error, you are hereby notified that any review, copying, or distribution of
> it is strictly prohibited. Please inform us immediately and destroy the
> original transmittal. Thank you for your cooperation.
> -----Original Message-----
> From: Rodolfo M. Raya [mailto:rmraya@heartsome.net] 
> Sent: Mittwoch, 18. April 2007 00:56
> To: xliff@lists.oasis-open.org
> Subject: [xliff] URLs for TMX and SRX
> Dear All,
> Drafts of TMX 2.0 and SRX 2.0 were released for public review by LISA.
> You can find links to currents drafts here:
>   TMX: http://www.lisa.org/standards/tmx/
>   SRX: http://www.lisa.org/standards/srx/
> Both documents are available in PDF and XHTML. Sample files are
> included in the zipped packages.
> I hope you can find some time to read these drafts. If you do, I will
> appreciate any feedback that you can provide.
> Best regards,
> Rodolfo M. Raya
> Heartsome
Received on Monday, 23 April 2007 01:37:36 UTC

This archive was generated by hypermail 2.3.1 : Tuesday, 6 January 2015 20:43:08 UTC