W3C home > Mailing lists > Public > public-auth-trans-fr@w3.org > April to June 2011

Re: Comprendre la règle 2.1, CS 2.1.1 à 2.1.3

From: Sylvie Duchateau <sylvie.duchateau@snv.jussieu.fr>
Date: Tue, 03 May 2011 15:55:02 +0200
Message-ID: <4DC00936.1010104@snv.jussieu.fr>
To: wai@collectiweb.fr
Cc: public-auth-trans-fr@w3.org
Bonjour Patrice,
Merci pour les erreurs signalées. Les erreurs d'orthographe vont être 
corrigées.
Concernant ton commentaire à propos des  ressources liées, elles 
existent bien dans la version anglaise avec leur titre et l'indication 
qu'aucune n'est actuellement documentée.
Voir à l'adresse :
http://www.w3.org/TR/UNDERSTANDING-WCAG20/keyboard-operation-keyboard-operable.html
Nous avions envoyé un commentaire à ce sujet en décembre 2009, et il me 
semble que la version du 14 octobre 2010 corrige ce problème.
voir commentaire à :
http://lists.w3.org/Archives/Public/public-comments-wcag20/2009Dec/0003.html
Tu écris :

Bien qu'elles ne soient pas nécessaires à la conformité, les techniques 
recommandées suivantes… Proposition

… les techniques supplémentaires suivantes

Voir si cette erreur n’est pas répétée dans les autres fiches déjà 
passées en revue.
Réponse : en effet, cela paraît plus logique. Cette erreur doit être 
corrigée dans tous les documents puisque nous nous sommes servis d'un 
texte à coller à chaque fois qu'il aparaissait dans le document. Une 
vérification systématique va être faite.

This comments indicates spelling errors that will be corrected and a 
missing fullstop that will be added.
It states that an error has occured in the translation of the sentence: 
"Although not required for conformance, the following additional 
techniques should be considered in order to make content more 
accessible." We translated advisory instead of additional. This error 
will be corrected and all files checked, as the same text has been 
pasted for all files.
The comment states lastly, that the English version of Understanding SC 
2.1.1, 2.1.2 and 2.1.3 has no related resources. Our answer is, that the 
latest version contains the title "related resources" with the sentence: 
"none currently documented".
Cordialement / regards
Sylvie Duchateau, pour l'Association BrailleNet, LTO


Sylvie Duchateau
Association BrailleNet
Tél.: +33(0] 1 44 27 26 25	Fax : +33 (0) 1 44 27 34 49
Web :http://www.accessiweb.org


Le 19/04/2011 18:08, Patrice Bourlon a écrit :
>
> Bonjour,
>
> Commentaires sur la traduction.
>
> *Accessible au clavier : *
>
> *Comprendre la règle 2.1 *
>
> Concerne
>
> … par souris/pointeur etc...
>
> Correction
>
> etc.
>
> Concerne
>
> … les assistants personnels numériques (pda)
>
> Correction
>
> PDA en majuscules
>
> Concerne
>
> … ou des « commandes. ».
>
> Correction
>
> … ou des « commandes ». (le point doit dans ce cas se situer à 
> l’extérieur des guillemets).
>
> Concerne
>
> Les techniques spécifiques pour satisfaire à chaque critère de succès 
> de cette règle sont listées dans les sections Comprendre de chaque 
> critère de succès (énumérées ci-dessous).
>
> Proposition
>
> … (listés ci-dessous) - conserver le même verbe lister + masculin 
> pluriel car ce sont a priori les critères qui sont listés ci-dessous.
>
> Harmonisation du pied de page (déjà mentionné dans les commentaires 
> précédents).
>
> « Cette page Web fait partie de Comprendre les WCAG 2.0 : un guide 
> pour comprendre et implémenter les WCAG 2.0. La totalité du document 
> est aussi disponible dans un seul fichier HTML. Consulter les 
> documents des WCAG 2.0 (en anglais) pour des explications sur la façon 
> dont ce document s'articule avec les autres documents des Règles pour 
> l'accessibilité des contenus Web (WCAG) 2.0. »
>
> *Clavier : *
>
> *Comprendre le CS 2.1.1 *
>
> Divers points déjà mentionnés dans les commentaires précédents : 
> harmonisation du pied de page ; ponctuation listes ; ponctuation de la 
> section Mots clés.
>
> Concerne
>
> … toutes les fonctionalités
>
> Correction
>
> … fonctionnalités
>
> Concerne
>
> … pour répondre aux exigences de ce critère de succès.
>
> Correction
>
> … pour satisfaire à ce critère de succès.
>
> Concerne (2 occurrences)
>
> … de l’oeil
>
> Correction
>
> … de l’œil
>
> Concerne
>
> Ressources liées…
>
> Correction
>
> Il n’y pas de section Ressources liées dans le document anglais.
>
> Concerne
>
> … (lien à venir)).
>
> Correction
>
> Une seule parenthèse fermante.
>
> *Pas de piège au clavier : *
>
> *Comprendre le CS 2.1.2 *
>
> Divers points déjà mentionnés dans les commentaires précédents : 
> harmonisation du pied de page ; ponctuation de la section Mots clés.
>
> Concerne
>
> … pour répondre aux exigences de ce critère de succès.
>
> Correction
>
> … pour satisfaire à ce critère de succès.
>
> Concerne
>
> Ressources liées…
>
> Correction
>
> Il n’y pas de section Ressources liées dans le document anglais.
>
> Concerne
>
> Le groupe de travail des WCAG considère les erreurs fréquentes 
> suivantes comme des échecs du critère de succès 2.1.2
>
> Correction
>
> Ajouter point en fin de phrase.
>
> Concerne
>
> Bien qu'elles ne soient pas nécessaires à la conformité, les 
> techniques recommandées suivantes… Proposition
>
> … les techniques supplémentaires suivantes
>
> Voir si cette erreur n’est pas répétée dans les autres fiches déjà 
> passées en revue.
>
> *Clavier (pas d'exception) : *
>
> *Comprendre le CS 2.1.3 *
>
> Points déjà mentionnés dans les commentaires précédents : 
> harmonisation du pied de page ; ponctuation de la section Mots clés.
>
> Concerne
>
> … pour répondre aux exigences de ce critère de succès.
>
> Correction
>
> … pour satisfaire à ce critère de succès.
>
> Concerne
>
> Ressources liées…
>
> Correction
>
> Il n’y pas de section Ressources liées dans le document anglais.
>
> Cordialement
>
> ---
>
> Patrice Bourlon
>
Received on Tuesday, 3 May 2011 13:50:05 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 3 May 2011 13:50:06 GMT