W3C home > Mailing lists > Public > public-auth-trans-ca@w3.org > March 2007

RE: Review period request for the WCAG 1.0 into Catalan.

From: Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo <emmanuelle@sidar.org>
Date: Tue, 27 Mar 2007 19:51:30 +0200
To: <public-auth-trans-ca@w3.org>, "'W3c-Translators@W3. Org'" <w3c-translators@w3.org>
Message-ID: <017101c77098$8dd7ab90$0a00a8c0@EMMYSIDAR>

Hi Encarna and all,

Of course, I agree with you in that all the participants in the revision we
worked very hard.

Perhaps I am wrong. But the fact is that, as it can be verified in the list
of discussion of the revision [1], some questions were left without
discussing. 

And probably I'm wrong again, but I understand that it is possible to open a
new term to review the translation, so that the questions that were left
unsettled can be resolved. In fact, other participants in the revision or
who have acceded to the list of discussion, and users of the translation,
ask when the existing errors will be corrected.

The reason is that it is not mere "typos" but that there are syntactic,
semantic and technical important issues to discuss.

Therefore, the question is: It is possible to open a new term to discuss on
the translation? or Which is the protocol to follow to indicate issues and
to ask for its correction?

All the best,
Emmanuelle

[1] http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-ca/2006Nov/0003
[cite translated]
As LTO our interest is to offer a translation of quality, and simultaneously
reach a consensus, following strictly the  W3C policy for authorized
translations. In this sense, and with a global vision of all the interests,
participants and implied in this translation, we were sorry not to be able
to include the last propose suggestions at the moment by the SIDAR in the
process of revision in course that closed day 3 of November and that is
already into the hands of the W3C for its definitive approval, because it
have given outside term. As LTO we commit ourselves to consider and to offer
to discussion the last received proposals of SIDAR in any new review process
of W3C guidelines that we initiate. Also, we asked all the collaborators to
consider them in their, authorized or not, translations.
[end cite] 

-----Mensaje original-----
De: public-auth-trans-ca-request@w3.org
[mailto:public-auth-trans-ca-request@w3.org] En nombre de Encarna Quesada
Ruiz
Enviado el: martes, 27 de marzo de 2007 10:25
Para: 'Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo'
CC: public-auth-trans-ca@w3.org; W3c-Translators@W3. Org
Asunto: RE: Review period request for the WCAG 1.0 into Catalan.


Hi Emmanuelle,

Just one thing regarding your message, the Spanish Office was involved in
the review process, not linguistically but providing oversight of the
process and I have to say that there were many people involved in this
process that worked very hard to get this first authorized translation of
WCAG 1.0 into Catalan, so I do not think that meeting deadlines was more
important that the quality of the translation.

Best,

Encarna Quesada
W3C Spain Office Manager 


> -----Mensaje original-----
> De: w3c-translators-request@w3.org 
> [mailto:w3c-translators-request@w3.org]
> En nombre de Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo Enviado el: martes, 27 de 
> marzo de 2007 0:57
> Para: W3c-Translators@W3. Org
> Asunto: Review period request for the WCAG 1.0 into Catalan.
> 
> 
> Hi all,
> 
> The reason for this message is to request the opening of a new 
> revision period for the authorized translation into Catalan of the WCAG
1.0.
> 
> This was the first translation following the W3C Authorized 
> Translations new policy and the novelty of the process led to delays 
> in the deadline fulfillment, and finally the deadline period seemed to 
> be more important that the quality of the translation. There were 
> technical, semantics and linguistic issues raised by the SIDAR team 
> and admitted by the LTO and others that finally weren't added to the 
> translation.
> 
> We are wondering which is the process to follow to open a new revision 
> deadline for a published document?
> 
> Sincerely:
> 
> Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo, in behalf of the revision team of 
> SIDAR for the WCAG 1.0 translation into catalán:
> 
> Fernando Gutiérrez
> Arnau Siches
> 
Received on Tuesday, 27 March 2007 17:51:41 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0+W3C-0.50 : Tuesday, 8 January 2008 14:10:26 GMT