W3C home > Mailing lists > Public > ietf-charsets@w3.org > April to June 2003

RE: New draft-yergeau-rfc2279bis-05.txt

From: Misha Wolf <Misha.Wolf@reuters.com>
Date: Tue, 10 Jun 2003 12:07:35 +0100
To: Francois Yergeau <FYergeau@alis.com>
Cc: ietf-charsets@iana.org
Message-id: <T62be077d14c407b706a20@dtcseuvig2.dtc.lon.ime.reuters.com>

Hi Franois,

If there is another opportunity before this is fully baked, I'd 
like to ask you to remove a 4-letter word which has crept in and 
does not seem to add any value:

> [...] and ends with a new Note:
> 
>  NOTE -- The authoritative definition of UTF-8 is in [UNICODE]. This
>  grammar is believed to describe the same thing as what Unicode
>  describes, but does not claim to be authoritative. Implementors are
>  urged to rely on the authoritative source, rather than on this ABNF.

I'm referring to the word between "as" and "Unicode".

Thanks,
Misha




--------------------------------------------------------------- -
        Visit our Internet site at http://www.reuters.com

Get closer to the financial markets with Reuters Messaging - for more
information and to register, visit http://www.reuters.com/messaging

Any views expressed in this message are those of  the  individual
sender,  except  where  the sender specifically states them to be
the views of Reuters Ltd.
Received on Tuesday, 10 June 2003 07:12:54 GMT

This archive was generated by hypermail 2.2.0 + w3c-0.30 : Monday, 12 September 2005 15:53:32 GMT