--
There is / one art || John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
no more / no less || http://www.reutershealth.com
to do / all things || http://www.ccil.org/~cowan
with art- / lessness \\ -- Piet Hein
Forwarded message 1
On Wed, 20 Jun 2001 Misha.Wolf@reuters.com wrote:
> XML Blueberry Requirements
> W3C Working Draft 20 June 2001
[snip]
> | As a result, fully native-language XML markup is not possible in at
> | least the following languages: Amharic, Burmese, Canadian aboriginal
> | languages, Cantonese (Bopomofo script), Cherokee, Dhivehi, Khmer,
> | Mongolian (traditional script), Oromo, Syriac, Tigre, Yi. In addition,
> | Chinese, Japanese, Korean (Hangul script), and Vietnamese can make use
> | of only a limited subset of their complete character repertoires.
Hi Misha, John,
I believe the comment about the Bopomofo script is a reference to the
"Bopomofo Extended" block (U+31A0 to U+31B7) added in Unicode 3.0, which
is intended for the Minnan (Southern Min) and Hakka Chinese languages
(as spoken in Taiwan), not Cantonese.
Thomas Chan
tc31@cornell.edu