- From: Patrick Barbarin <p.barbarin@laposte.net>
- Date: Sun, 24 Apr 2011 19:06:49 +0200
- To: <www-validator@w3.org>
- Message-Id: <20110424170713.6DCD3E000088@mwinf8317.laposte.net>
To :www-validator@w3.org/ [Invalid] Markup Validation of http://musicmoz.org/ - W3C Markup Validator / http://validator.w3.org/check?uri=http://musicmoz.org//
**** Freelance Technical Translator English>French ****
Hello,
I have visited your web site and I have seen that your activities match my skills.
I am a qualified freelance technical translator from English into French, and a French native.
I have a large experience in CAD/CAM, industrial engineering and factory automation, which I have acquired by translating numerous documents for various companies on the OEM market including majors (below).
I have excellent French writing skills strengthened by the use of state of the art CAT tools (e.g. Trados (www.trados.com/). I am as well a Microsoft translator.
I have an experience of 20 years (since 1989), mainly in the fields of computer software and localization, mechanical and electrical engineering.
My basic rate is 0.10 Euro / English source word and slides down according to the scale below.
Please note that it is important for your company to use qualified translators who fulfill the following criteria:
* native language and excellent writing skills
* in-depth technical knowledge
* availability and willing to start a long-term relationship
Moreover, direct business is much cheaper than through a translation agency that sometimes sub-contract their customers' projects to unqualified translators...
In this respect, we can setup a pool of qualified translators for big translation projects with tight deadlines.
I am looking forward to start a long-term co-operation with your company, anytime the need arises.
Please find below my resume.
Best regards,
Patrick Barbarin
E>F Technical Translator
pabarbarin@gmail.com
**** Freelance Technical Translator English>French ****
Quality
Timely deadlines
Trados advanced user
Microsoft translator
Translator since 1989
Excellent French native writing skills
Patrick Barbarin
Freelance Technical Translator English>French
Villa Franco-Belge - 311, route de Berck
80120- Fort Mahon
FRANCE
Tel: +33 (0) 322 235 891
Fax : +33 (0) 322 235 891
E-mail: <mailto:pabarbarin@gmail.com> pabarbarin@gmail.com
ENGLISH TO FRENCH TRANSLATIONS
Native language: French
Technical skills
Computer software / Localization
Electrical engineering
Mechanical engineering
Special skills
HTML, XML
TCP/IP
Microsoft translator
Translator since 1989
Excellent French native writing skills
Types of documents
Help files
Resource files
Web sites
User's guides
Reference guides
Maintenance guides
Training documents
Technical and commercial datasheets
Press announcements
Company newsletters
Meeting presentations
Market surveys
Final customers:
Computer software / hardware :
IBM, Dell, Microsoft, Apple, Digital, Adaptec, Symantec, DEC, Toshiba, Compaq, Autodesk, Parasolid, NX Shape Studio, hiSoft Corporation, Canon, Agfa MonoType, STB, Sterling Software, Sybase, Quantum|ATL, NEC, Convergys, MaxBill (CRM), Dynacell, Datawatch, Intergraph, Geneva, CreoScitex, Heidelberg Web Systems, Domino Systems, Schneider, NetEasy, Alcatel, Active Voice, Ricoh, Unisys, PureCM, Pure Networks, Oblicore, MTC Software, SoftNext, Retail Experts,…
Plant automation / robotics :
Phoenix Interbus, Emerson Motion Control, Parker Automation, GEC Alstom, Minco, Schneider, Merlin Gerin, Fujitsu Glovia (ERP), Climax DComp (ERP), Minarik Electric Co, Watteredge Inc., Danaher, NASA, Marden Edwards, ActivMedia Robotics, Leroy Somer, Control Techniques, Siemens, Mitsubishi Electric, Branson, Robbins & Myers
Automotive / Agricultural / Marine / Machinery :
GM, Opel, Kubota, Ford, Honda Racing F1, Lotus, Cummins, Fleetguard, John Deere, Snap On, Fermec International, Case New Holland, Cardone, Yamaha, Ponsse, Caterpillar, Portafill, Marine Travelift, Jaguar, Volvo Cars, Volvo Marine, Karmax, Stanztechnik, Cosma, Presstran, Heavy Stamping, ThyssenKrupp Marine Systems, Straub Design, JSP, Aston Martin, CMP products, Autolift, Polyguard, Wirtz
Electronics / semiconductors :
Intel, Schaffner, Sony, Tektronix, Fairchild, NEXX Systems, Omicron, Powerlogic, LSI Logic, Orbotech, WaveCentre, Keithley Instruments, Loma Systems, Amkor Technology, KiSS Technology, Prima CINEPLUS™, Polar Instruments, Foundry Networks®, Inc., Essemtec
Multimedia hardware
KiSS Technology, KEF, Dynaudio
Radars :
Thales
Security/vision systems :
Sensormatic, Sony, Dynamark, Nighthawk, Futec, Panasonic, Cognex
HVAC :
Carrier Transicold, Lennox Industries, DryAir, Roberts-Gordon, Metropolitan Air Technology
Robots / Machines / CAD-CAM :
Autodesk, Parasolid, NX Shape Studio, Applied Materials, Husky, E'Tricc, CompAir, E'gv, Instron, Haumiller, Baldor, Aerotech, MTC Software, Mitsubishi Electric, Vx Corp, GSI Lasers
Chemistry / Chromatography :
Chem-Trend, Perkin Ellmer, Fisons, Shimadzu, JSP, Rockwood
Instrumentation :
Schlumberger, Solartron, Schneider, Fluke Networks, Shimadzu, Essemtec, Moore Industries
Networks and Internet :
Cisco, Digital Island, Lucent, UUNET, GE Information Services
Telecommunications :
Iridium, MCI, Samsung, Avaya, Lucent, Colt, LSI Logic, Telco, Alcatel, Bouygues Telecom, Syniverse, SAGEM, Syniverse Technologies, SFR, Inmarsat, Thuraya, EPPIX, Oblicore, Alvarion
Standards / Patents :
ISO, AFNOR, IEC, WIPO
Optics :
Essilor of America
Printing devices / graphics arts :
Océ, Kodak, Konica Minolta, Agfa-Gevaert, GBC Falcon, Komori, DEK , Domino
Civil engineering :
Freyssinet, Eiffel, DryAir
Packaging
StraPack, JSP
Logistics :
Paragon Software Systems
Medical / Pharmaceutical :
Konica Minolta Medical Imaging, Cerner, BD Medical - Pharmaceutical Systems, Comfort Products, Cerner, BMC Software
Misc. :
Careerbuilder.com, Manhattan Associates, Amazon, Sulzer Metco, Philips Lighting, Watkins Manufacturing, De La Rue, Iowa Precision, EDC, LeGaz, CRI Catalyst, Geomedia, Nellcor, Mallinckrodt, Energizer Holdings Inc, Freudenberg & Co, Topcon, Steris, Mc Donald's, Carlson Hotels, Duncane Barbecues, Dynaco Europe, Marriott Hotels…
Software:
Office automation :
Office XP, Front Page, Publisher, PageMaker, FrameMaker, Acrobat Reader (+others...)
Translation tools :
Trados Workbench 7.0, DejaVu 7.0, Catalyst 5.0, Passolo 6.0, Microsoft Localization Studio (Locstudio), Microsoft Helium, SDLXLite, Idiom, Transit XV, IBM TranslationManager, Cordial 5 (French syntax checker), Reverso (E>F translation software), Antidote 2000 (syntax checker), Passolo
Archives :
All Microsoft UI glossaries converted into Multiterm databases
Various specialised glossaries : automotive, medical, technical standards (ISO and IEC), telecom, mechanical engineering, electronics, networks
Daily backup
Rates
Basic : 0.12 Euro/source word
Rush (<24 hours) : 0.12 Euro/ source word
Editing 0.03 Euro / source word
TM alignment and building : 0.15 €/entry
Trados sliding scale : Base 0.12 Euro/ source word
Match type
Percentage of base price
Repetitions
25 %
100 % match
0% w/o review
20 % w. review
95-99 %
30 %
75-94 %
60 %
50-74 %
100 %
No match
100 %
CURRICULUM VITAE
Patrick BARBARIN - 53 - French native
Villa Franco-Belge - 311, route de Berck
80120- Fort Mahon
France
Tel: (+33) 322 235 891
Fax : (+33) 322 235 891
E-mail: pabarbarin@gmail.com
Professional Profile
Date
Title
Employer
Since 89
Freelance Translator
Self-employed
87-89
Parallel Processing Product Marketing Manager
MATRA SA
83 - 87
US Products Marketing Manager - Promotion, Training, Support
Benson Schlumberger Graphics
80-82
Computer Science Trainer for Teachers - Writing of graphics training software
Ministere de l'Education Nationale France
78-80
Co-operation in Algeria
French Foreign Office
76-78
Technical sales of mechanical transmissions components.
Picardie Transmissions
Education
82- 83
Florida Intl University. English and Computer Science.
73-76
Ecole Nationale Superieure d'Arts et Metiers
Lille/Paris - France
68-73
Ecole Nationale Professionnelle
Armentieres - France
Languages
Read
Spoken
Written
French
Fluent
Fluent
Fluent
English
Fluent
Fluent
Correct
Spanish
Fluent
Fluent
Mean
Arabic
Basic
Basic
Poor
Native language: French
Received on Friday, 29 April 2011 08:52:26 UTC