- From: Mercurial notifier <nobody@w3.org>
- Date: Fri, 11 Mar 2011 18:06:29 +0000
- To: Unicorn Updates <www-validator-cvs@w3.org>
changeset: 1639:6d4eebd51956 tag: tip user: Thomas Gambet <tgambet@w3.org> date: Fri Mar 11 13:05:34 2011 -0500 files: WebContent/WEB-INF/languages/gl.properties description: Translation in Galician submitted by Tomás diff -r 3b4b357f2d56 -r 6d4eebd51956 WebContent/WEB-INF/languages/gl.properties --- a/WebContent/WEB-INF/languages/gl.properties Thu Mar 10 13:10:08 2011 -0500 +++ b/WebContent/WEB-INF/languages/gl.properties Fri Mar 11 13:05:34 2011 -0500 @@ -1,91 +1,93 @@ -#Submitted by vifito <vifito@vifito.eu> -#Wed Jul 28 11:56:53 UTC 2010 -anchor_message=Ligazón directa a esta mensaxe -anchor_observation=Ligazóns directa a estes resultados -anchor_uri=Ligazón directa a este URI -column_token=Columna\: -context_token=Contexto\: -contexts_hide=Pregar contextos -contexts_show=%1 máis... -direct_link_label=Ligazón directa -direct_link_title_1=Revalidar este documento sobre o verificador do sitio web -direct_link_title_2=Ligazón ao verificador do sitio web -documentation=Documentación -documentation_title=Documentación sobre este servizo e o seu software -donation_program=Programa de Doazón aos Validadores -download=Descargar -download_title=Descargar o fonte para este servizo -error_label=Erros -extra_options=Opcións avanzadas -feedback=Retroalimentación -feedback_title=Envíanos as túas suxestións e informe de erros a lista pública de desenvolvemento -file_token=Ficheiro\: -info_label=Info -instruction-by-input=Insire o documento que desexas validar -instruction-by-upload=Escolle o documento que desexas validar -instruction-by-uri=Insire o URI dun documento que desexas validar -legend-by-input=Validar por entrada directa -legend-by-upload=Validar por ficheiro subido -legend-by-uri=Validar por URI -line_token=Liña\: -local_file_label=Ficheiro local\: -location=Localización -message_connect_exception=O URI enviado non se atopa. Verifícao e téntao de novo. -message_document_not_found=O documento especificado non existe. -message_empty_direct_input=Debes inserir un documento a validar. -message_empty_uploaded_file=O ficheiro subido está baleiro. -message_empty_uri=Debes inserir o URI a validar. -message_incomplete_language=Esta tradución está incompleta. ${message_translation} -message_input_changed="%1" non soporta o método de entrada %2. Unicorn adaptou a petición automaticamente, pero os resultados desta proba poderían ser inexactos. -message_input_changed_long=Algunhas cabeceiras HTTP puideron perderse ou mudar e o verificador poida que non sexa capaz de seguir as ligazóns no teu documento. -message_invalid_mime_type=O tipo MIME especificado (%1) non é válido. -message_invalid_url_syntax=O URI especificado non é válido\: "%1". -message_local_address_provided=Enderezos IP locais están prohibidos na configuración de Unicorn. Por favor use un enderezo público\: -message_mail=O informe está sendo enviado a\: %1. -message_mail_date=Verificación executado o %1. -message_missing_email=Ningún enderezo de correo-e especificado. -message_missing_mime_type=O tipo MIME do teu documento está sen especificar. -message_no_observation_done=Sen resultado que amosar. -message_no_referer=A túa petición non ten unha cabeceira HTTP Referer. -message_no_task=Ningunha tarefa especificada. Unicorn empregou a tarefa por defecto\: "%1". -message_no_uploaded_file=Debes subir un ficheiro. -message_not_found_mime_type=O tipo MIME do teu documento non pode ser adiviñado. -message_nothing_to_validate=Ningún documento enviado. -message_observer_connect_exception="%1" é inacanzable. -message_observer_internal_error="%1" informou dun erro interno. <a href\="%2">${direct_link_label}</a>. -message_observer_not_found=A petición a "%1" resultou nun <a href\="http\://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec10.html\#sec10.4.5">404 (Not Found) HTTP error</a>. -message_observer_read_timeout="%1" non devolveu o tempo de resposta. -message_response_invalid_schema="%1" empregou un formato de resposta non soportado. -message_response_validation_error="%1" devolveu unha resposta non válida. -message_ssl_warning=O certificado SSL deste documento non é válido. Vexa que algúns validadores non soportan certificados SSL non válidos e informarán dos erros. -message_translation=Axúdanos a <a href\="./translations%2">traducir Unicorn</a> no teu idioma. -message_unauthorized_access=O URI especificado require de autenticación. -message_unavailable_language=Unicorn non está dispoñible no teu idioma preferido (%1). ${message_translation} -message_unavailable_requested_language=Unicorn non está dispoñible no idioma que ti solicitaches (%1). ${message_translation} -message_unknown_host=Host descoñecido\: %1. -message_unknown_task=Tarefa descoñecido\: "%1". Unicorn empregará a tarefa por defecto\: "%2". -message_unsupported_mime_type=O tipo MIME do teu documento (%1) non está soportado por esta tarefa. -message_unsupported_protocol=O servizo en liña solo soporta URIs "http\:" e "https\:"; o esquema "%1\:" non está soportado. -result_for=Resultado para %1 -result_for_upload=Resultado para o documento que enviaches -select-a-task=Selecciona a tarefa -simple_options=Opcións -stack_trace_text=Ocurriu un erro crítico. Debaixo esta a traza da pila de Unicorn, por favor copiaa e <a href\="mailto\:public-qa-dev@w3.org">envía un informe de erro</a> para axudar a solucionar o problema. -submit=Verificar -submit_title=Enviar ficheiro para validación -submitted_file=Documento enviado -task_label=Tarefa\: -test_fail=Este documento non para o test\: %1 -test_ok=Este documento pasou o test\: %1 -test_undef=Resultados para o test\: %1 -translations=Traducións -translations_title=Axúdanos a traducir Unicorn -unicorn_subtitle=Mellorar a calidade da Web -unicorn_title=W3C's Unified Validator -uri_label=Enderezo\: -uri_title=Enderezo da páxina a validar -uri_token=URI\: -validate-by-input=Por entrada directa -validate-by-upload=Por ficheiro subido -validate-by-uri=Por URI -warning_label=Avisos +#Last submission by Tomás +#Fri Mar 11 13:34:39 UTC 2011 +anchor_message=Ligazón directa a esta mensaxe +anchor_observation=Ligazóns directa a estes resultados +anchor_uri=Ligazón directa a este URI +column_token=Columna\: +context_token=Contexto\: +contexts_hide=Pregar contextos +contexts_show=%1 máis... +direct_link_label=Ligazón directa +direct_link_title_1=Revalidar este documento sobre o verificador do sitio web +direct_link_title_2=Ligazón ao verificador do sitio web +documentation=Documentación +documentation_title=Documentación sobre este servizo e o seu software +donation_program=Programa de Doazón aos Validadores +download=Descargar +download_title=Descargar o fonte para este servizo +error_label=Erros +extra_options=Opcións avanzadas +feedback=Retroalimentación +feedback_title=Envíanos as túas suxestións e informe de erros a lista pública de desenvolvemento +file_token=Ficheiro\: +info_label=Info +instruction-by-input=Insire o documento que desexas validar +instruction-by-upload=Escolle o documento que desexas validar +instruction-by-uri=Insire o URI dun documento que desexas validar +legend-by-input=Validar por entrada directa +legend-by-upload=Validar por ficheiro subido +legend-by-uri=Validar por URI +line_token=Liña\: +local_file_label=Ficheiro local\: +location=Localización +message_connect_exception=O URI enviado non se atopa. Verifícao e téntao de novo. +message_document_not_found=O documento especificado non existe. +message_empty_direct_input=Debes inserir un documento a validar. +message_empty_uploaded_file=O ficheiro subido está baleiro. +message_empty_uri=Debes inserir o URI a validar. +message_incomplete_language=Esta tradución está incompleta. ${message_translation} +message_input_changed="%1" non soporta o método de entrada %2. Unicorn adaptou a petición automaticamente, pero os resultados desta proba poderían ser inexactos. +message_input_changed_long=Algunhas cabeceiras HTTP puideron perderse ou mudar e o verificador poida que non sexa capaz de seguir as ligazóns no teu documento. +message_internal_error=Unicorn atopou un erro interno e avisará automaticamente aos administradores. Desculpas polos inconvintes. +message_invalid_mime_type=O tipo MIME especificado (%1) non é válido. +message_invalid_url_syntax=O URI especificado non é válido\: "%1". +message_local_address_provided=Enderezos IP locais están prohibidos na configuración de Unicorn. Por favor use un enderezo público\: +message_mail=O informe está sendo enviado a\: %1. +message_mail_date=Verificación executado o %1. +message_missing_email=Ningún enderezo de correo-e especificado. +message_missing_mime_type=O tipo MIME do teu documento está sen especificar. +message_no_observation_done=Sen resultado que amosar. +message_no_referer=A túa petición non ten unha cabeceira HTTP Referer. +message_no_task=Ningunha tarefa especificada. Unicorn empregou a tarefa por defecto\: "%1". +message_no_uploaded_file=Debes subir un ficheiro. +message_not_found_mime_type=O tipo MIME do teu documento non pode ser adiviñado. +message_nothing_to_validate=Ningún documento enviado. +message_observer_connect_exception="%1" é inacanzable. +message_observer_internal_error="%1" informou dun erro interno. <a href\="%2">${direct_link_label}</a>. +message_observer_not_found=A petición a "%1" resultou nun <a href\="http\://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec10.html\#sec10.4.5">404 (Not Found) HTTP error</a>. +message_observer_read_timeout="%1" non devolveu o tempo de resposta. +message_response_invalid_schema="%1" empregou un formato de resposta non soportado. +message_response_validation_error="%1" devolveu unha resposta non válida. +message_ssl_warning=O certificado SSL deste documento non é válido. Vexa que algúns validadores non soportan certificados SSL non válidos e informarán dos erros. +message_translation=Axúdanos a <a href\="./translations%2">traducir Unicorn</a> no teu idioma. +message_unauthorized_access=O URI especificado require de autenticación. +message_unavailable_language=Unicorn non está dispoñible no teu idioma preferido (%1). ${message_translation} +message_unavailable_requested_language=Unicorn non está dispoñible no idioma que ti solicitaches (%1). ${message_translation} +message_unknown_host=Host descoñecido\: %1. +message_unknown_task=Tarefa descoñecido\: "%1". Unicorn empregará a tarefa por defecto\: "%2". +message_unsupported_mime_type=O tipo MIME do teu documento (%1) non está soportado por esta tarefa. +message_unsupported_protocol=O servizo en liña solo soporta URIs "http\:" e "https\:"; o esquema "%1\:" non está soportado. +options=Opcións +result_for=Resultado para %1 +result_for_upload=Resultado para o documento que enviaches +select-a-task=Selecciona a tarefa +simple_options=Opcións +stack_trace_text=Ocurriu un erro crítico. Debaixo esta a traza da pila de Unicorn, por favor copiaa e <a href\="mailto\:public-qa-dev@w3.org">envía un informe de erro</a> para axudar a solucionar o problema. +submit=Verificar +submit_title=Enviar ficheiro para validación +submitted_file=Documento enviado +task_label=Tarefa\: +test_fail=Este documento non para o test\: %1 +test_ok=Este documento pasou o test\: %1 +test_undef=Resultados para o test\: %1 +translations=Traducións +translations_title=Axúdanos a traducir Unicorn +unicorn_subtitle=Mellorar a calidade da Web +unicorn_title=W3C's Unified Validator +uri_label=Enderezo\: +uri_title=Enderezo da páxina a validar +uri_token=URI\: +validate-by-input=Por entrada directa +validate-by-upload=Por ficheiro subido +validate-by-uri=Por URI +warning_label=Avisos
Received on Friday, 11 March 2011 18:06:31 UTC