- From: Olivier Thereaux via cvs-syncmail <cvsmail@w3.org>
- Date: Thu, 06 Mar 2008 22:49:48 +0000
- To: www-validator-cvs@w3.org
Update of /sources/public/2002/css-validator/org/w3c/css/index In directory hutz:/tmp/cvs-serv9952 Modified Files: translations.vm Log Message: fixing typo Index: translations.vm =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/org/w3c/css/index/translations.vm,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -d -r1.5 -r1.6 --- translations.vm 11 Feb 2008 02:03:03 -0000 1.5 +++ translations.vm 6 Mar 2008 22:49:46 -0000 1.6 @@ -8,7 +8,7 @@ <h3>Translate the CSS validator in a new language</h3> <p>If the CSS validator is not yet available in your native language and you would like to translate it:</p> <ol class="translations_instructions"> - <li><a href="http://www.w3.org/QA/Tools/css-validator/translation_kit.zip">Download the translation kit</a>. Unpack the kit: It includes a number o f HTML documents, a file with all the strings used for the validator messages, and a text files with instructions.</li> + <li><a href="http://www.w3.org/QA/Tools/css-validator/translation_kit.zip">Download the translation kit</a>. Unpack the kit: It includes a number of HTML documents, a file with all the strings used for the validator messages, and a text files with instructions.</li> <li><a href="http://www.w3.org/Consortium/Translation/#discussions">Get in touch with us</a> <strong>before</strong> you start translating: someone may already be on the job. Someone from the W3C staff or validator development team will get back to you with details about how to translate the validator.</li> <li>Translate. Congratulations, you have made the CSS validator more accessible to a lot more Web developers and designers.</li> </ol>
Received on Thursday, 6 March 2008 22:49:53 UTC