- From: Olivier Thereaux via cvs-syncmail <cvsmail@w3.org>
- Date: Thu, 24 Apr 2008 07:07:25 +0000
- To: www-validator-cvs@w3.org
Update of /sources/public/2002/css-validator In directory hutz:/tmp/cvs-serv6089 Modified Files: documentation.html.de documentation.html.en documentation.html.es documentation.html.fr documentation.html.it documentation.html.ja documentation.html.nl documentation.html.pl-PL manual.html.de manual.html.en manual.html.es manual.html.fr manual.html.it manual.html.ja manual.html.nl manual.html.pl-PL manual.html.zh-cn Added Files: documentation.html.ko manual.html.ko Log Message: korean translations by Sangwhan Moon. Index: manual.html.es =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.es,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.10 diff -u -d -r1.9 -r1.10 --- manual.html.es 13 Mar 2008 15:30:23 -0000 1.9 +++ manual.html.es 24 Apr 2008 07:07:23 -0000 1.10 @@ -223,7 +223,7 @@ <tr> <th>lang</th> <td>El lenguaje utilizado para la respuesta, actualmente <code>en</code>, - <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, + <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td> <td>Inglés (<code>en</code>).</td> </tr> @@ -275,6 +275,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="manual.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="manual.html.it" lang="it" xml:lang="it" Index: documentation.html.en =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.en,v retrieving revision 1.16 retrieving revision 1.17 diff -u -d -r1.16 -r1.17 --- documentation.html.en 13 Mar 2008 15:30:22 -0000 1.16 +++ documentation.html.en 24 Apr 2008 07:07:22 -0000 1.17 @@ -104,6 +104,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="documentation.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="documentation.html.it" lang="it" xml:lang="it" Index: documentation.html.fr =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.fr,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -u -d -r1.12 -r1.13 --- documentation.html.fr 13 Mar 2008 15:30:22 -0000 1.12 +++ documentation.html.fr 24 Apr 2008 07:07:22 -0000 1.13 @@ -87,6 +87,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="documentation.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="documentation.html.it" lang="it" xml:lang="it" Index: documentation.html.ja =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.ja,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -u -d -r1.12 -r1.13 --- documentation.html.ja 13 Mar 2008 15:30:22 -0000 1.12 +++ documentation.html.ja 24 Apr 2008 07:07:22 -0000 1.13 @@ -97,6 +97,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="documentation.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="documentation.html.it" lang="it" xml:lang="it" --- NEW FILE: documentation.html.ko --- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> <head> <title>W3C CSS 검사 서비스 설명서</title> <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" /> <link rev="start" href="./" title="Home Page" /> <style type="text/css" media="all"> @import "style/base.css"; @import "style/docs.css"; </style> <meta name="revision" content="$Id: documentation.html.ko,v 1.1 2008/04/24 07:07:22 ot Exp $" /> <!-- SSI Template Version: $Id: documentation.html.ko,v 1.1 2008/04/24 07:07:22 ot Exp $ --> </head> <body> <div id="banner"> <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a> <a href="./"><span>CSS 검사 서비스</span></a></h1> <p id="tagline"> 캐스케이딩 스타일시트 (CSS)와 스타일시트를 포함한 문서를 검사 </p> </div> <div id="main"> <!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning --> <div class="doc"> <h2>CSS 검사 서비스 설명서 목차</h2> <p id="skip"></p> <h3 id="use">User Resources</h3> <dl> <dt><a href="./manual.html">사용자 설명서</a></dt> <dd>CSS 검사 서비스를 이용하는 방법을 서술한 문서</dd> <dt><a href="about.html">이 서비스에 대하여</a></dt> <dd>CSS 검사 서비스에 대한 정보, 그리고 일반적인 질문에 대한 답변</dd> <dt><a href="http://www.websitedev.de/css/validator-faq">CSS 검사 서비스 자주 묻는 질문</a></dt> <dd>자주 묻는 기술적인 질문에 대한 답변</dd> </dl> <h3 id="devel">개발자 리소스</h3> <dl> <dt><a href="DOWNLOAD.html">다운로드/설치l</a></dt> <dd>콘솔 프로그램 또는 웹 서블릿으로 CSS 검사 서비스 소스 코드를 받아서 실행시키는 방법</dd> <dt><a href="README">개발자용 README</a></dt> <dd>CSS 검사 서비스의 코드에 대한 전반적인 설명</dd> <dt><a href="./api.html">웹 서비스 API</a></dt> <dd>SOAP 1.2로 검사 서비스 연동 관련 기술 문서</dd> <dt><a href="http://www.w3.org/Bugs/Public/buglist.cgi?bug_status=__open__;product=CSSValidator">버그</a></dt> <dd>현 버전의 검사 서비스에서 알려진 문제점, 그리고 새로운 버그와 문제점을 보고할 수 있습니다. 보다 효율적으로 이용할 수 있게 <a href="Email.html">피드백 설명</a>이 제공됩니다.</dd> </dl> </div> </div> <!-- End of "main" DIV. --> <ul class="navbar" id="menu"> <li><strong><a href="./" title="Home page for the W3C CSS Validation Service">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li> <li><a href="about.html" title="About this service">About</a> <span class="hideme">|</span></li> <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download the CSS validator">Download</a> <span class="hideme">|</span></li> <li><a href="Email.html" title="How to provide feedback on this service">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li> <li><a href="thanks.html" title="Credits and Acknowlegments">Credits</a><span class="hideme">|</span></li> </ul> <ul id="lang_choice"> <li><a href="documentation.html.de" lang="de" xml:lang="de" hreflang="de" rel="alternate">Deutsch</a></li> <li><a href="documentation.html.en" lang="en" xml:lang="en" hreflang="en" rel="alternate">English</a> </li> <li><a href="documentation.html.es" lang="es" xml:lang="es" hreflang="es" rel="alternate">Español</a></li> <li><a href="documentation.html.fr" lang="fr" xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> <li><a href="documentation.html.ko" lang="ko" xml:lang="ko" hreflang="ko" rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="documentation.html.it" lang="it" xml:lang="it" hreflang="it" rel="alternate">Italiano</a> </li> <li><a href="documentation.html.nl" lang="nl" xml:lang="nl" hreflang="nl" rel="alternate">Nederlands</a> </li> <li><a href="documentation.html.ja" lang="ja" xml:lang="ja" hreflang="ja" rel="alternate">日本語</a> </li> <li><a href="documentation.html.pl-PL" lang="pl" xml:lang="pl" hreflang="pl" rel="alternate">Polski</a> </li> <li><a href="documentation.html.zh-cn" lang="zh-hans" xml:lang="zh-hans" hreflang="zh-hans" rel="alternate">中文</a></li> </ul> <div id="footer"> <p id="activity_logos"> <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a> </p> <p id="support_logo"> Support this tool, become a<br /> <a href="http://www.w3.org/Consortium/supporters"><img src="http://www.w3.org/Consortium/supporter-logos/csupporter.png" alt="W3C Supporter" /></a> </p> <p class="copyright"> <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> © 1994-2007 <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>® (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>, <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>, <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>), All Rights Reserved. W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>, <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>, <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a> and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a> rules apply. Your interactions with this site are in accordance with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy statements. </p> </div> </body> </html> Index: manual.html.en =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.en,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -d -r1.11 -r1.12 --- manual.html.en 13 Mar 2008 15:30:22 -0000 1.11 +++ manual.html.en 24 Apr 2008 07:07:23 -0000 1.12 @@ -242,7 +242,7 @@ <tr> <th>lang</th> <td>The language used for the response, currently, <code>en</code>, - <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, + <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>, <code>it</code>, <code>pl</code>.</td> <td>English (<code>en</code>).</td> @@ -296,6 +296,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="manual.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="manual.html.it" lang="it" xml:lang="it" Index: documentation.html.it =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.it,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -u -d -r1.10 -r1.11 --- documentation.html.it 13 Mar 2008 15:30:22 -0000 1.10 +++ documentation.html.it 24 Apr 2008 07:07:22 -0000 1.11 @@ -90,6 +90,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="documentation.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="documentation.html.it" lang="it" xml:lang="it" Index: documentation.html.de =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.de,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -d -r1.7 -r1.8 --- documentation.html.de 13 Mar 2008 15:30:22 -0000 1.7 +++ documentation.html.de 24 Apr 2008 07:07:22 -0000 1.8 @@ -91,6 +91,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="documentation.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="documentation.html.it" lang="it" xml:lang="it" Index: manual.html.pl-PL =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.pl-PL,v retrieving revision 1.13 retrieving revision 1.14 diff -u -d -r1.13 -r1.14 --- manual.html.pl-PL 13 Mar 2008 15:30:23 -0000 1.13 +++ manual.html.pl-PL 24 Apr 2008 07:07:23 -0000 1.14 @@ -184,7 +184,7 @@ <tr> <th>język</th> <td>Język użyty w odpowiedzi - obecnie <code>en</code>, - <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, + <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td> <td>Angielski (<code>en</code>).</td> </tr> @@ -233,6 +233,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="manual.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="manual.html.it" lang="it" xml:lang="it" --- NEW FILE: manual.html.ko --- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> <head> <title>CSS 검사 서비스 사용자 설명서</title> <link rev="made" href="mailto:www-validator-css@w3.org" /> <link rev="start" href="./" title="Home Page" /> <style type="text/css" media="all"> @import "style/base.css"; @import "style/docs.css"; </style> <meta name="revision" content="$Id: manual.html.ko,v 1.1 2008/04/24 07:07:23 ot Exp $" /> <!-- SSI Template Version: $Id: manual.html.ko,v 1.1 2008/04/24 07:07:23 ot Exp $ --> </head> <body> <div id="banner"> <h1 id="title"><a href="http://www.w3.org/"><img alt="W3C" width="110" height="61" id="logo" src="./images/w3c.png" /></a> <a href="./"><span>CSS 검사 서비스</span></a></h1> <p id="tagline"> 캐스케이딩 스타일시트 (CSS)와 스타일시트를 포함한 문서를 검사 </p> </div> <div id="main"> <!-- This DIV encapsulates everything in this page - necessary for the positioning --> <div class="doc"> <h2>CSS 검사 서비스 사용자 설명서</h2> <h3 id="TableOfContents">목차</h3> <div id="toc"> <ul> <li><a href="#use">CSS 검사 서비스를 이용하는 방법</a> <ul> <li><a href="#url">URL을 통한 검사</a></li> <li><a href="#fileupload">파일 업로드를 통한 검사</a></li> <li><a href="#directinput">직접 입력을 통한 검사</a></li> <li><a href="#basicvalidation">기본 검사에서는 무엇을 하나요?</a></li> </ul> </li> <li><a href="#advanced">고급 검사 기능</a> <ul> <li><a href="#paramwarnings">경고 속성</a></li> <li><a href="#paramprofile">프로파일 속성</a></li> <li><a href="#parammedium">매체 속성</a></li> </ul> </li> <li><a href="#expert">전문가를 위한 기능</a> <ul> <li><a href="#requestformat">검사 요청 매개변수</a></li> <li><a href="#api">CSS 검사 웹 서비스 API</a></li> </ul> </li> </ul> </div> <p id="skip"></p> <h3 id="use">CSS 검사 서비스를 이용하는 방법</h3> <p> 가장 쉽게 검사하는 방법은 기본 인터페이스를 사용하는 방법입니다. 이 페이지에서는 3가지 기능을 갖고 있는 3가지 양식을 볼 수 있습니다: </p> <h4 id="url">URL을 통한 검사</h4> <p> 검사하고자 하는 문서의 URL을 입력하는 방법입니다. 이 문서는 HTML 또는 CSS 모두 가능합니다. </p> <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" src="./images/uri_basic.png" alt="Validation by URI form" /> <h4 id="fileupload">파일 업로드를 통한 검사</h4> <p> 이 기능은 컴퓨터에 있는 파일을 업로드하여 검사를 할 수 있도록 합니다. 파일 선택 버튼을 누른 다음, 검사를 원하는 파일을 선택하면 됩니다. </p> <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" src="./images/file_upload_basic.png" alt="Validation by File Upload" /> <p> 이 경우, CSS 문서만 가능합니다. 즉, (X)HTML 문서를 업로드할 경우 작동하지 않습니다. 또한, @import등의 규칙을 사용하였을 경우 공개된 URL일 경우에만 정상적인 검사가 가능하기 때문에 주의하여야 합니다. (즉, 이 방식을 이용할 경우 상대 경로를 이용하는 것은 불가능합니다.) </p> <h4 id="directinput">직접 입력을 통한 검사</h4> <p> 이 방식은 CSS 문서의 일부분만 검사할 경우에 적합합니다. 텍스트 박스에 검사 대상 CSS를 적어 넣으면 됩니다. </p> <img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;" src="./images/direct_input_basic.png" alt="Validation by direct input" /> <p> 위와 같이 불가능한 조건이 있으므로 주의하여야 합니다. 이 기능은 온라인 상에서 누군가의 도움을 요청할 경우에도 URL만 제공하여도 되기 때문에 유용하게 사용할 수 있습니다. 또한, 이 기능은 버그를 제보할 때에도 유용하게 사용될 수 있는데, 이 때 검사 결과 URL만 제공하면 테스트 케이스로도 사용이 가능합니다. </p> <h4 id="basicvalidation">기본 검사에서는 무엇을 하나요?</h4> <p> 기본 검사를 수행할 경우, 검사 서비스에서는 현재 CSS 기술에 있어서 권장되고 있고, 검증된 규약인 <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>에 대한 유효성 검사를 수행하게 됩니다.<br /> 이 경우에는 경고를 제외한 XHTML로 된 검사 결과를 표시합니다. (오류만 표시가 됩니다)<br /> 대상 매체는 모든 장치에서 사용할 수 있는 "all"에 대하여 검사를 수행합니다. (매체에 대한 자세한 내용은 <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html"> http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a>에서 확인 가능합니다.) </p> <h3 id="advanced">고급 검사 기능</h3> <p> 만일 보다 자세한 검사가 필요할 경우, 3가지 항목을 추가적으로 설정할 수 있는 고급 검사 인터페이스를 사용할 수 있습니다. 아래 내용은 그 3가지 항목을 사용하기 위한 간략한 도움말입니다. </p> <h4 id="paramwarnings">경고 속성</h4> <p> 이 속성은 CSS 검사 결과을 얼마나 구체적으로 표현할 것인지 설정하는 값입니다. 검사 결과에서는 경고와 오류 두 가지 메시지를 표시할 수 있습니다. 오류는 검사된 CSS가 CSS의 권장 사항을 준수하지 않았을 경우에 표시됩니다. 하지만 경고는 CSS 규약에 명시된 사항을 위배한 것에 대한 문제점을 제기하지 않다는 점에서 다릅니다. 경고의 경우 CSS 작성자가 위험할 수 있는 몇 가지 경우와 특정 브라우저에서 이상 현상을 발생시킬 수 있는 경우를 알리기 위해서 표시됩니다. </p> <p> 일반적으로 많이 볼 수 있는 오류로는 font-family를 예로 들 수 있습니다: 만일 일반적인 서체를 마지막 대안으로 제시하지 않을 경우, 브라우저에서 다른 서체를 식별하지 못할 경우 기본 폰트로 바뀌게 되어 결과물이 이상해질 수 있으므로, 명시된 내용의 뒤에 일반적인 서체를 (serif, sans-serif) 추가를 해야 한다는 경고가 출력 될 것입니다. </p> <h4 id="paramprofile">프로파일 속성</h4> <p> CSS 검사 서비스에서는 서로 다른 CSS 프로파일에 대한 검사를 할 수 있습니다. 프로파일은 특정한 플랫폼에서 사용가능하거나 호환이 되어야 할 기능에 대한 명세를 합니다. 이 정의는 <a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0"> CSS 사이트 </a>에 정의 되어 있습니다. 기본값으로는 가장 많이 사용되는 <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>를 사용합니다. </p> <h4 id="parammedium">매체 속성</h4> <p> 매체 속성은 @media로 정의되는 규칙과 같은 것이며, 문서 전체에 대하여 적용됩니다. 이에 대한 보다 자세한 내용은 <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html"> http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html </a>에서 확인이 가능합니다. </p> <h3 id="expert">전문가를 위한 기능</h3> <h4 id="requestformat">검사 요청 매개변수</h4> <p>아래 표에 CSS 검사 서비스에 대한 질의를 보낼 경우 사용될 수 있는 매개변수의 목록입니다.</p> <p>만일 W3C의 공개 검사 서버를 사용하려면, <kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd>의 URL을 상대로 아래에 있는 매개변수들을 이용하면 됩니다. 만일 자체적인 서비스에 사용을 할 경우에는 위 주소를 서비스를 제공하고 있는 자체 서버의 주소로 변경하면 됩니다.</p> <p><strong>주의</strong>: 만일 프로그램을 이용하여 여러개의 문서를 체계적으로 검사를 할 경우, 스크립트 또는 프로그램이 요청을 수행하는데에 있어서 <strong>최소한 1초의</strong> 간격을 둘 수 있도록 하여 주시기 바랍니다. CSS 검사 서비스는 누구나 사용할 수 있는 무료 서비스인 만큼, 여러분의 협조가 필요합니다. 감사합니다.</p> <table class="refdoc"> <tbody> <tr> <th>매개변수</th> <th>설명</th> <th>기본값</th> </tr> <tr> <th>uri</th> <td>검사할 대상 문서의 <acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym>입니다. CSS와 HTML 문서가 가능합니다.</td> <td>없음. 이 매개변수 또는 <code>text</code> 매개수변수 중 하나는 제공되어야 합니다.</td> </tr> <tr> <th>text</th> <td>검사할 문서의 내용입니다. CSS만 가능합니다.</td> <td>없음. 이 매개변수 또는 <code>uri</code> 매개수변수 중 하나는 제공되어야 합니다.</td> </tr> <tr> <th>usermedium</th> <td><code>screen</code>, <code>print</code>, <code>braille</code>과 같은 검사 대상 <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">매체</a>입니다.</td> <td><code>all</code></td> </tr> <tr> <th>output</th> <td>검사 서비스에서 지원하는 다양한 출력 형식을 설정할 수 있습니다. 사용 가능한 형식은 <code>text/html</code> 또는 <code>html</code> (XHTML 문서, Content-Type: text/html), <code>application/xhtml+xml</code> 또는 <code>xhtml</code> (XHTML 문서, Content-Type: application/xhtml+xml), <code>application/soap+xml</code> 또는 <code>soap12</code> (SOAP 1.2 문서, Content-Type: application/soap+xml), <code>text/plain</code> 또는 <code>text</code> (일반 텍스트 문서, Content-Type: text/plain), 이외의 값은 모두 (XHTML 문서, Content-Type: text/html) </td> <td>html</td> </tr> <tr> <th>profile</th> <td>검사할 대상 프로파일입니다. 다음 중 한가지가 가능합니다. <code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>, <code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>, <code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>, <code>tv</code> 또는 <code>none</code></td> <td>W3C 권장 최신 기술, CSS 2</td> </tr> <tr> <th>lang</th> <td>검사 결과를 표시할 대상 언어, 현재 <code>en</code>, <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>, <code>it</code>, <code>pl</code>이 지원됩니다.</td> <td>영어 (<code>en</code>).</td> </tr> <tr> <th>경고</th> <td>경고 표시 수준입니다. <code>no</code> 로 경고를 생략할 수 있으며, <code>0</code> 은 보다 적은 경고, <code>1</code> 또는 <code>2</code>를 사용 할 경우 보다 많은 경고 표시 </td> <td>2</td> </tr> </tbody> </table> <h4 id="api">CSS 검사 웹 서비스 API: SOAP 1.2 검사 인터페이스 기술 문서</h4> <p> SOAP 1.2 출력에 대한 내용과 검사 기능을 이용할 수 있는 보다 자세한 방법과 기술적인 내용은 <a href="./api.html">CSS Validator Web Service API (영문)</a>을 참조하시기 바랍니다. </p> </div> </div> <!-- End of "main" DIV. --> <ul class="navbar" id="menu"> <li><strong><a href="./" title="Home page for the W3C CSS Validation Service">Home</a></strong> <span class="hideme">|</span></li> <li><a href="about.html" title="About this service">About</a> <span class="hideme">|</span></li> <li><a href="documentation.html" title="Documentation for the W3C CSS Validation Service">Documentation</a> <span class="hideme">|</span></li> <li><a href="DOWNLOAD.html" title="Download the CSS validator">Download</a> <span class="hideme">|</span></li> <li><a href="Email.html" title="How to provide feedback on this service">Feedback</a> <span class="hideme">|</span></li> <li><a href="thanks.html" title="Credits and Acknowlegments">Credits</a><span class="hideme">|</span></li> </ul> <ul id="lang_choice"> <li><a href="manual.html.de" lang="de" xml:lang="de" hreflang="de" rel="alternate">Deutsch</a></li> <li><a href="manual.html.en" lang="en" xml:lang="en" hreflang="en" rel="alternate">English</a> </li> <li><a href="manual.html.es" lang="es" xml:lang="es" hreflang="es" rel="alternate">Español</a></li> <li><a href="manual.html.fr" lang="fr" xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> <li><a href="manual.html.ko" lang="ko" xml:lang="ko" hreflang="ko" rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="manual.html.it" lang="it" xml:lang="it" hreflang="it" rel="alternate">Italiano</a> </li> <li><a href="manual.html.nl" lang="nl" xml:lang="nl" hreflang="nl" rel="alternate">Nederlands</a> </li> <li><a href="manual.html.ja" lang="ja" xml:lang="ja" hreflang="ja" rel="alternate">日本語</a> </li> <li><a href="manual.html.pl-PL" lang="pl" xml:lang="pl" hreflang="pl" rel="alternate">Polski</a> </li> <li><a href="manual.html.zh-cn" lang="zh-hans" xml:lang="zh-hans" hreflang="zh-hans" rel="alternate">中文</a></li> </ul> <div id="footer"> <p id="activity_logos"> <a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a> </p> <p id="support_logo"> Support this tool, become a<br /> <a href="http://www.w3.org/Consortium/supporters"><img src="http://www.w3.org/Consortium/supporter-logos/csupporter.png" alt="W3C Supporter" /></a> </p> <p class="copyright"> <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Copyright">Copyright</a> © 1994-2007 <a href="http://www.w3.org/"><acronym title="World Wide Web Consortium">W3C</acronym></a>® (<a href="http://www.csail.mit.edu/"><acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym></a>, <a href="http://www.ercim.org/"><acronym title="European Research Consortium for Informatics and Mathematics">ERCIM</acronym></a>, <a href="http://www.keio.ac.jp/">Keio</a>), All Rights Reserved. W3C <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#Legal_Disclaimer">liability</a>, <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/ipr-notice#W3C_Trademarks">trademark</a>, <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-documents">document use</a> and <a rel="Copyright" href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/copyright-software">software licensing</a> rules apply. Your interactions with this site are in accordance with our <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Public">public</a> and <a href="http://www.w3.org/Consortium/Legal/privacy-statement#Members">Member</a> privacy statements. </p> </div> </body> </html> Index: documentation.html.nl =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.nl,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -d -r1.7 -r1.8 --- documentation.html.nl 13 Mar 2008 15:30:22 -0000 1.7 +++ documentation.html.nl 24 Apr 2008 07:07:22 -0000 1.8 @@ -103,6 +103,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="documentation.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="documentation.html.it" lang="it" xml:lang="it" Index: manual.html.it =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.it,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -d -r1.11 -r1.12 --- manual.html.it 13 Mar 2008 15:30:23 -0000 1.11 +++ manual.html.it 24 Apr 2008 07:07:23 -0000 1.12 @@ -198,7 +198,7 @@ <tr> <th>lang</th> <td>La lingua utilizzata per la risposta, attualmente <code>en</code>, - <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, + <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td> <td>Inglese (<code>en</code>).</td> </tr> @@ -255,6 +255,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="manual.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="manual.html.it" lang="it" xml:lang="it" Index: manual.html.de =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.de,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -d -r1.8 -r1.9 --- manual.html.de 13 Mar 2008 15:30:22 -0000 1.8 +++ manual.html.de 24 Apr 2008 07:07:22 -0000 1.9 @@ -141,7 +141,7 @@ </tr> <tr> <th>lang</th> - <td>Die Ausgabesprache; zur Zeit werden unterstützt: <code>en</code>, <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td> + <td>Die Ausgabesprache; zur Zeit werden unterstützt: <code>en</code>, <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td> <td>Englisch (<code>en</code>).</td> </tr> <tr> @@ -191,6 +191,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="manual.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="manual.html.it" lang="it" xml:lang="it" Index: documentation.html.es =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.es,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -d -r1.8 -r1.9 --- documentation.html.es 13 Mar 2008 15:30:22 -0000 1.8 +++ documentation.html.es 24 Apr 2008 07:07:22 -0000 1.9 @@ -110,6 +110,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="documentation.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="documentation.html.it" lang="it" xml:lang="it" Index: documentation.html.pl-PL =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.pl-PL,v retrieving revision 1.14 retrieving revision 1.15 diff -u -d -r1.14 -r1.15 --- documentation.html.pl-PL 13 Mar 2008 15:30:22 -0000 1.14 +++ documentation.html.pl-PL 24 Apr 2008 07:07:22 -0000 1.15 @@ -95,6 +95,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="documentation.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="documentation.html.it" lang="it" xml:lang="it" Index: manual.html.fr =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.fr,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -d -r1.8 -r1.9 --- manual.html.fr 13 Mar 2008 15:30:23 -0000 1.8 +++ manual.html.fr 24 Apr 2008 07:07:23 -0000 1.9 @@ -180,7 +180,7 @@ </tr> <tr> <th>lang</th> -<td>La langue utilisée pour la réponse, actuellement : <code>en</code>, <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, +<td>La langue utilisée pour la réponse, actuellement : <code>en</code>, <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td> <td>Anglais (<code>en</code>).</td> </tr> @@ -233,6 +233,11 @@ xml:lang="it" hreflang="it" rel="alternate">Italiano</a> </li> + <li><a href="manual.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="manual.html.nl" lang="nl" xml:lang="nl" Index: manual.html.zh-cn =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.zh-cn,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -u -d -r1.10 -r1.11 --- manual.html.zh-cn 13 Mar 2008 15:30:23 -0000 1.10 +++ manual.html.zh-cn 24 Apr 2008 07:07:23 -0000 1.11 @@ -200,7 +200,7 @@ <tr> <th>lang</th> <td>输出结果的语言,目前支持<code>en</code>, - <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, + <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, <code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td> <td>English (<code>en</code>).</td> </tr> @@ -252,6 +252,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="manual.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="manual.html.it" lang="it" xml:lang="it" Index: manual.html.ja =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.ja,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.10 diff -u -d -r1.9 -r1.10 --- manual.html.ja 13 Mar 2008 15:30:23 -0000 1.9 +++ manual.html.ja 24 Apr 2008 07:07:23 -0000 1.10 @@ -213,7 +213,7 @@ <tr> <th>lang</th> <td>応答に用いられる言語。現在は <code>en</code>、 - <code>fr</code>、<code>ja</code>、<code>es</code>、 + <code>fr</code>、<code>it</code>、<code>ko</code>、<code>ja</code>、<code>es</code>、 <code>zh-cn</code>、<code>nl</code>、<code>de</code> を指定できる。</td> <td>英語 (<code>en</code>)。</td> </tr> @@ -267,6 +267,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="manual.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="manual.html.it" lang="it" xml:lang="it" Index: manual.html.nl =================================================================== RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.nl,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -d -r1.8 -r1.9 --- manual.html.nl 13 Mar 2008 15:30:23 -0000 1.8 +++ manual.html.nl 24 Apr 2008 07:07:23 -0000 1.9 @@ -247,7 +247,7 @@ <tr> <th>lang</th> <td>De taal die gebruikt wordt voor de reactie, op dit moment <code>en</code>, - <code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, + <code>fr</code>, <code>it</code>, <code>ko</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>, <code>zh-cn</code>, <code>nl</code> en <code>de</code>.</td> <td>English (<code>en</code>).</td> @@ -303,6 +303,11 @@ xml:lang="fr" hreflang="fr" rel="alternate">Français</a> </li> + <li><a href="manual.html.ko" + lang="ko" + xml:lang="ko" + hreflang="ko" + rel="alternate">한국어</a> </li> <li><a href="manual.html.it" lang="it" xml:lang="it"
Received on Thursday, 24 April 2008 07:08:10 UTC