W3C home > Mailing lists > Public > www-validator-cvs@w3.org > December 2007

2002/css-validator/org/w3c/css/util Messages.properties.nl,1.26,1.27 Messages.properties.fr,1.27,1.28 Messages.properties.es,1.19,1.20

From: Jean-Guilhem Rouel via cvs-syncmail <cvsmail@w3.org>
Date: Thu, 13 Dec 2007 16:34:24 +0000
To: www-validator-cvs@w3.org
Message-Id: <E1J2r0y-0001XY-6f@lionel-hutz.w3.org>

Update of /sources/public/2002/css-validator/org/w3c/css/util
In directory hutz:/tmp/cvs-serv5811/org/w3c/css/util

Modified Files:
	Messages.properties.nl Messages.properties.fr 
	Messages.properties.es 
Log Message:
Removed unnecessary HTML escapings, causing troubles in XML files

Index: Messages.properties.nl
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/org/w3c/css/util/Messages.properties.nl,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -d -r1.26 -r1.27
--- Messages.properties.nl	29 Nov 2007 00:55:00 -0000	1.26
+++ Messages.properties.nl	13 Dec 2007 16:34:22 -0000	1.27
@@ -161,7 +161,7 @@
 warning.no-declaration: Geen declaraties in de regel
 
 # used by org.w3c.css.parser.CssFouffa
-warning.unsupported-import: De ge&iuml;mporteerde style sheets worden niet gecontroleerd bij het direct invoeren of uploaden van een style sheet
+warning.unsupported-import: De geïmporteerde style sheets worden niet gecontroleerd bij het direct invoeren of uploaden van een style sheet
 
 # gebruikt door org.w3c.css.values.CssColor
 warning.out-of-range: %s valt buiten het bereik

Index: Messages.properties.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/org/w3c/css/util/Messages.properties.es,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- Messages.properties.es	28 Nov 2007 01:26:24 -0000	1.19
+++ Messages.properties.es	13 Dec 2007 16:34:22 -0000	1.20
@@ -1,33 +1,33 @@
 language_name: Español
-more_options: M&aacute;s opciones
+more_options: Más opciones
 title_more_options: Show/Hide extra validation options
 all: Todos
 normal_report: Informe normal
-most_important: Las m&aacute;s importantes
+most_important: Las más importantes
 no_warnings: Sin advertencias
 profile: Perfil
 no_special_profile: Ninguno en especial
-css1: CSS versi&oacute;n 1
-css2: CSS versi&oacute;n 2
-css21: CSS versi&oacute;n 2.1
-css3: CSS versi&oacute;n 3
+css1: CSS versión 1
+css2: CSS versión 2
+css21: CSS versión 2.1
+css3: CSS versión 3
 SVG: SVG
-SVG_basic: SVG B&aacute;sico
+SVG_basic: SVG Básico
 SVG_tiny: SVG Reducido
-mobile: M&oacute;vil
+mobile: Móvil
 ATSC_TV_profile: Perfil de TV ATSC
 TV_profile: Perfil de TV
 medium: Medio
 aural: auditivo
 braille: braille
 embossed: relieve
-handheld: peque&ntilde;os dispositivos
-print: impresi&oacute;n
-projection: proyecci&oacute;n
+handheld: pequeños dispositivos
+print: impresión
+projection: proyección
 screen: pantalla
 tty: teletipo
-tv: televisi&oacute;n
-presentation: presentaci&oacute;n
+tv: televisión
+presentation: presentación
 
 type: Tipo
 no_special_type: Automático
@@ -35,31 +35,31 @@
 css_doc: CSS
 
 check: Check
-W3C_CSS_validation_service: El Servicio de Validaci&oacute;n de CSS del W3C
+W3C_CSS_validation_service: El Servicio de Validación de CSS del W3C
 check_CSS: Verifica Hojas de Estilo en Cascada (CSS) y documentos (X)HTML con hojas de estilo
 by_URI: mediante URI
 by_file_upload: mediante Carga de Archivo
 by_direct_input: mediante Entrada directa
 validate_by_URI: Validar mediante URI
-enter_uri: Introduce la URI de un documento (HTML con CSS o s&oacute;lo CSS) que desees validar
-page_address: Direcci&oacute;n de la p&aacute;gina a Validar
-address: Direcci&oacute;n
-submit_uri: Enviar archivo para su validaci&oacute;n
+enter_uri: Introduce la URI de un documento (HTML con CSS o sólo CSS) que desees validar
+page_address: Dirección de la página a Validar
+address: Dirección
+submit_uri: Enviar archivo para su validación
 validate_by_file_upload: Validar mediante Carga de un Archivo
-choose_document: Elige el documento que desees validar (&uacute;nicamente archivos CSS)
-choose_local_file: Elige un Archivo Local para su Carga y Validaci&oacute;n
+choose_document: Elige el documento que desees validar (únicamente archivos CSS)
+choose_local_file: Elige un Archivo Local para su Carga y Validación
 local_CSS_file: Archivo CSS local
-submit_file: Enviar archivo para su validaci&oacute;n
+submit_file: Enviar archivo para su validación
 validate_by_input: Validar mediante entrada directa
-enter_CSS: Introduce el c&oacute;digo CSS que desees validar
-submit_input: Enviar archivo para su validaci&oacute;n
+enter_CSS: Introduce el código CSS que desees validar
+submit_input: Enviar archivo para su validación
 note: Nota
-note_xhtml_valid: Si deseas validar tu hoja de estilo CSS incrustada en un documento (X)HTML, deber&iacute;as antes <a href="http://validator.w3.org/">comprobar que el  (X)HTML utilizado es v&aacute;lido</a>
+note_xhtml_valid: Si deseas validar tu hoja de estilo CSS incrustada en un documento (X)HTML, deberías antes <a href="http://validator.w3.org/">comprobar que el  (X)HTML utilizado es válido</a>
 # End of variables added along with Index page template
 
 W3C_validator_results: Resultados del Validador CSS del W3C para 
 # file_title: <!-- provided by the user -->
-CSS_validation_service: Servicio de Validaci&oacute;n CSS
+CSS_validation_service: Servicio de Validación CSS
 jump_to: Ir a
 # errors_count: <!-- generated on the fly -->
 errors: Los Errores 
@@ -102,19 +102,19 @@
 CSS_not_found: No se ha encontrado ninguna hoja de estilo
 home: Inicio
 about: Acerca de este servicio
-doc: Documentaci&oacute;n
+doc: Documentación
 dl: Download
 feedback: Comentarios
-credits: Cr&eacute;ditos
-home_title: P&aacute;gina de inicio del Servicio de Validaci&oacute;n CSS del  W3C
+credits: Créditos
+home_title: Página de inicio del Servicio de Validación CSS del  W3C
 about_title: Acerca de este servicio
-doc_title: Documentaci&oacute;n del Servicio de Validaci&oacute;n CSS del W3C
+doc_title: Documentación del Servicio de Validación CSS del W3C
 dl_title: Descargar y installar el validador CSS
-feedback_title: C&oacute;mo realizar comentarios sobre este servicio
-credits_title: Cr&eacute;ditos y Agradecimientos
-W3C_quality_msg: Actividad de Garant&iacute; de Calidad del W3C, ofreci&eacute;ndole herramientas de calidad Web gratu&iacute;tas y m&aacute;s 
-learn_more_msg: Aprenda m&aacute; sobre las Hojas de Estilo en Cascada
-support: Apoye esta herramienta, convi&eacute;rtase en un 
+feedback_title: Cómo realizar comentarios sobre este servicio
+credits_title: Créditos y Agradecimientos
+W3C_quality_msg: Actividad de Garantí de Calidad del W3C, ofreciéndole herramientas de calidad Web gratuítas y más 
+learn_more_msg: Aprenda má sobre las Hojas de Estilo en Cascada
+support: Apoye esta herramienta, conviértase en un 
 supporter: Contribuidor del W3C
 # End of variables added along with Velocity
 

Index: Messages.properties.fr
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/org/w3c/css/util/Messages.properties.fr,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -d -r1.27 -r1.28
--- Messages.properties.fr	28 Nov 2007 01:56:30 -0000	1.27
+++ Messages.properties.fr	13 Dec 2007 16:34:22 -0000	1.28
@@ -58,10 +58,10 @@
 note_valide_html: Les resultats de la validation de feuilles de styles incorporées dans un document (X)HTML ne sont fiables que si <a href="http://validator.w3.org/">le document HTML est valide</a>.
 # End of variables added along with Index page template
 
-W3C_validator_results: R&eacute;sultats de la validation W3C CSS de
+W3C_validator_results: Résultats de la validation W3C CSS de
 # file_title: <!-- provided by the user -->
 CSS_validation_service: CSS validation Service
-jump_to: Aller &agrave;
+jump_to: Aller à
 # errors_count: <!-- generated on the fly -->
 errors: Erreurs
 # warnings_count <!-- generated on the fly -->
@@ -73,47 +73,47 @@
 # Since the content of the link about the CSS version is generated on the fly, \
 # it is important to define what goes before the link and what goes afterwards in 2 separate \
 # variables because the position of the link in the sentence varies in different languages
-doc_validates_before_link: Ce document est valide conform&eacute;ment &agrave; la recommandation 
+doc_validates_before_link: Ce document est valide conformément à la recommandation 
 doc_validates_after_link: !
-no_errors_interoperable_msg: Pour montrer &agrave; vos lecteurs votre souci d'interop&eacute;rabilit&eacute; lors de la \
-cr&eacute;ation de cette page Web, vous pouvez afficher cette ic&ocirc;ne sur toutes les \
+no_errors_interoperable_msg: Pour montrer à vos lecteurs votre souci d'interopérabilité lors de la \
+création de cette page Web, vous pouvez afficher cette icône sur toutes les \
 pages valides. Voici le fragment de XHTML que vous pouvez utiliser pour ajouter \
-cette ic&ocirc;ne &agrave; votre page Web:
+cette icône à votre page Web:
 valid_CSS: CSS Valide !
 # <!-- close the img tag with > instead of /> if using HTML<= 4.01 -->
 no_errors_close_tags_msg: fermez le tag img avec &gt; au lieu de /&gt; si vous utilisez HTML &lt;= 4.01
-no_errors_dl_local_msg: Si vous le d&eacute;sirez, vous pouvez t&eacute;l&eacute;charger une copie de cette image \
-dans votre répertoire Web local, et changer le fragment d'HTML d&eacute;crit ci-dessus pour \
-r&eacute;ferencer le nouvel emplacement de celle-ci.
-no_errors_create_link_msg: Si vous voulez cr&eacute;er un lien direct sur le r&eacute;sultat de cette validation, \
-afin de revalider facilement, ou de permettre &agrave; d'autres de v&eacute;rifier \
-facilement la validit&eacute; de votre document, l'URI de cette page est :
+no_errors_dl_local_msg: Si vous le désirez, vous pouvez télécharger une copie de cette image \
+dans votre répertoire Web local, et changer le fragment d'HTML décrit ci-dessus pour \
+réferencer le nouvel emplacement de celle-ci.
+no_errors_create_link_msg: Si vous voulez créer un lien direct sur le résultat de cette validation, \
+afin de revalider facilement, ou de permettre à d'autres de vérifier \
+facilement la validité de votre document, l'URI de cette page est :
 no_errors_forHTML_only_msg: uniquement avec des documents HTML/XML
-no_errors_bookmark_msg: Vous pouvez aussi l'ajouter directement &agrave; vos signets.
+no_errors_bookmark_msg: Vous pouvez aussi l'ajouter directement à vos signets.
 top: Top
 # hook_html_validator <!-- generated on the fly -->
-not-css1-style: /* ATTENTION! Ce n'est pas une propri&eacute;t&eacute; CSS1! */
-errors_sorry_msg: D&eacute;sol&eacute; ! Les erreurs suivantes ont &eacute;t&eacute; trouv&eacute;es :
+not-css1-style: /* ATTENTION! Ce n'est pas une propriété CSS1! */
+errors_sorry_msg: Désolé ! Les erreurs suivantes ont été trouvées :
 # errors_list: <!-- generated on the fly -->
 # warnings_list: <!-- generated on the fly -->
 # rules_count: <!-- generated on the fly -->
-valid_CSS_info: Votre feuille de style CSS valid&eacute;e :
+valid_CSS_info: Votre feuille de style CSS validée :
 # charset: <!-- generated on the fly -->
 # rules_list: <!-- generated on the fly -->
-CSS_not_found: Aucune feuille de style trouv&eacute;e
+CSS_not_found: Aucune feuille de style trouvée
 home: Accueil
-about: &Agrave; propos
+about: Àgrave; propos
 doc: Documentation
-dl: T&eacute;l&eacute;charger
+dl: Télécharger
 feedback: Contact
 credits: Remerciements
 home_title: Page d'accueil du service de validation CSS de W3C
-about_title: &Agrave; propos de ce service
+about_title: À propos de ce service
 doc_title: Documentation du service de validation CSS du W3C
-dl_title: T&eacute;l&eacute;charger et installer le CSS validator
-feedback_title: Donner un avis &agrave; propos de ce service
+dl_title: Télécharger et installer le CSS validator
+feedback_title: Donner un avis à propos de ce service
 credits_title: Mentions et remerciements
-W3C_quality_msg: L'activité Assurance Qualit&eacute; du W3C vous offre des outils Web gratuits de qualit&eacute; et plus encore
+W3C_quality_msg: L'activité Assurance Qualité du W3C vous offre des outils Web gratuits de qualité et plus encore
 learn_more_msg: Plus d'informations sur les feuilles de style en cascade
 support: Aidez le validateur, devenez
 supporter: Contributeur du W3C
Received on Thursday, 13 December 2007 16:34:33 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 23:02:26 UTC