- From: Olivier Thereaux via cvs-syncmail <cvsmail@w3.org>
- Date: Tue, 12 Dec 2006 04:28:18 +0000
- To: www-validator-cvs@w3.org
Update of /sources/public/2002/css-validator
In directory hutz:/tmp/cvs-serv15632
Modified Files:
DOWNLOAD.html.es about.html.es documentation.html.es
manual.html.es validator.html.es
Log Message:
encoding
Index: DOWNLOAD.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/DOWNLOAD.html.es,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- DOWNLOAD.html.es 12 Dec 2006 02:28:17 -0000 1.1
+++ DOWNLOAD.html.es 12 Dec 2006 04:28:15 -0000 1.2
@@ -132,6 +132,53 @@
</ul>
+ <ul id="lang_choice">
+ <li><a href="DOWNLOAD.html.de"
+ lang="de"
+ xml:lang="de"
+ hreflang="de"
+ rel="alternate">Deutsch</a></li>
+ <li><a href="DOWNLOAD.html.en"
+ lang="en"
+ xml:lang="en"
+ hreflang="en"
+ rel="alternate">English</a> </li>
+ <li><a href="DOWNLOAD.html.es"
+ lang="es" xml:lang="es" hreflang="es"
+ rel="alternate">Español</a></li>
+ <li><a href="DOWNLOAD.html.fr"
+ lang="fr"
+ xml:lang="fr"
+ hreflang="fr"
+ rel="alternate">Français</a> </li>
+ <li><a href="DOWNLOAD.html.it"
+ lang="it"
+ xml:lang="it"
+ hreflang="it"
+ rel="alternate">Italiano</a> </li>
+ <li><a href="DOWNLOAD.html.nl"
+ lang="nl"
+ xml:lang="nl"
+ hreflang="nl"
+ rel="alternate">Nederlands</a> </li>
+ <li><a href="DOWNLOAD.html.ja"
+ lang="ja"
+ xml:lang="ja"
+ hreflang="ja"
+ rel="alternate">日本語</a> </li>
+ <li><a href="DOWNLOAD.html.pl-PL"
+ lang="pl"
+ xml:lang="pl"
+ hreflang="pl"
+ rel="alternate">Polski</a> </li>
+ <li><a href="DOWNLOAD.html.zh-cn"
+ lang="zh-hans"
+ xml:lang="zh-hans"
+ hreflang="zh-hans"
+ rel="alternate">䏿–‡</a></li>
+ </ul>
+
+
<p id="activity_logos">
<a href="http://www.w3.org/QA/" title="W3C's Quality Assurance Activity, bringing you free Web quality tools and more"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Learn more about Cascading Style Sheets"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
</p>
Index: manual.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/manual.html.es,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- manual.html.es 12 Dec 2006 02:28:17 -0000 1.1
+++ manual.html.es 12 Dec 2006 04:28:15 -0000 1.2
@@ -32,24 +32,24 @@
<div id="toc">
<ul>
- <li><a href="#use">Cómo utilizar el Validador de CSS</a>
+ <li><a href="#use">Cómo utilizar el Validador de CSS</a>
<ul>
- <li><a href="#url">Validación mediante respuesta a URL</a></li>
- <li><a href="#fileupload">Validación mediante carga de archivo</a></li>
- <li><a href="#directinput">Validación mediante entrada directa</a></li>
- <li><a href="#basicvalidation">¿Qué hace la validación básica?</a></li>
+ <li><a href="#url">Validación mediante respuesta a URL</a></li>
+ <li><a href="#fileupload">Validación mediante carga de archivo</a></li>
+ <li><a href="#directinput">Validación mediante entrada directa</a></li>
+ <li><a href="#basicvalidation">¿Qué hace la validación básica?</a></li>
</ul>
</li>
- <li><a href="#advanced">Validación avanzada</a>
+ <li><a href="#advanced">Validación avanzada</a>
<ul>
- <li><a href="#paramwarnings">Parámetro warnings</a></li>
- <li><a href="#paramprofile">Parámetro profile</a></li>
- <li><a href="#parammedium">Parémetro medium</a></li>
+ <li><a href="#paramwarnings">Parámetro warnings</a></li>
+ <li><a href="#paramprofile">Parámetro profile</a></li>
+ <li><a href="#parammedium">Parémetro medium</a></li>
</ul>
</li>
<li><a href="#expert">Para expertos</a>
<ul>
- <li><a href="#requestformat">Formato de Petición de Validación</a></li>
+ <li><a href="#requestformat">Formato de Petición de Validación</a></li>
<li><a href="#api">API de Servicio Web del Validador CSS Validator Web Service API</a></li>
</ul>
</li>
@@ -58,144 +58,144 @@
<p id="skip"></p>
-<h3 id="use">Cómo utilizar el Validador de CSS</h3>
+<h3 id="use">Cómo utilizar el Validador de CSS</h3>
<p>
-La manera más sencilla de comprobar un documento es utilizar la interfaz básica. En esta página
- encontrarás tres formularios que corresponden a tres posibilidades:
+La manera más sencilla de comprobar un documento es utilizar la interfaz básica. En esta página
+ encontrarás tres formularios que corresponden a tres posibilidades:
</p>
-<h4 id="url">Validación mediante URL</h4>
+<h4 id="url">Validación mediante URL</h4>
<p>
Simplemente introduce la URL del documento que desees validar.
Este documento puede ser HTML o CSS.
</p>
<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;"
- src="./images/uri_basic.png" alt="Validación mediante el formulario URI" />
+ src="./images/uri_basic.png" alt="Validación mediante el formulario URI" />
-<h4 id="fileupload">Validación mediante carga de archivo</h4>
+<h4 id="fileupload">Validación mediante carga de archivo</h4>
<p>
- Esta solución te permite cargar y comprobar un archivo local. Haz clic en el
- botón "Examinar..." y selecciona el archivo que deseas validar.
+ Esta solución te permite cargar y comprobar un archivo local. Haz clic en el
+ botón "Examinar..." y selecciona el archivo que deseas validar.
</p>
<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;"
src="./images/file_upload_basic.png"
- alt="Validación mediante Carga de Archivo" />
+ alt="Validación mediante Carga de Archivo" />
<p>
- En este caso, sólo se permiten documentos CSS. Esto significa que no puedes
- cargar documentos (X)HTML. También debes ser cuidadoso con las reglas
- @import pues sólo se seguirán si referencian explícitamente a
- una URL pública (de modo que olvida rutas relativas con esta solución)
+ En este caso, sólo se permiten documentos CSS. Esto significa que no puedes
+ cargar documentos (X)HTML. También debes ser cuidadoso con las reglas
+ @import pues sólo se seguirán si referencian explÃcitamente a
+ una URL pública (de modo que olvida rutas relativas con esta solución)
</p>
-<h4 id="directinput">Validación mediante entrada directa</h4>
+<h4 id="directinput">Validación mediante entrada directa</h4>
<p>
- Este método es perfecto para probar fragmentos de CSS. Sólo tienes que escribir tu CSS en el textarea
+ Este método es perfecto para probar fragmentos de CSS. Sólo tienes que escribir tu CSS en el textarea
</p>
<img style="display: block; margin-left:auto; margin-right: auto;"
src="./images/direct_input_basic.png"
- alt="Validación mediante entrada directa" />
+ alt="Validación mediante entrada directa" />
<p>
- Los mismos comentarios de antes son de aplicación. Advierte que esta solución es
+ Los mismos comentarios de antes son de aplicación. Advierte que esta solución es
muy conveniente si tienes un problema y necesitas ayuda de la comunidad.
- También es muy útil para informar de un bug, dado que puedes enlazar a la URL
+ También es muy útil para informar de un bug, dado que puedes enlazar a la URL
resultante para ofrecer un caso de prueba.
</p>
-<h4 id="basicvalidation">¿Qué hace la validación básica?</h4>
+<h4 id="basicvalidation">¿Qué hace la validación básica?</h4>
<p>
- Cuando se utiliza la interfaz básica, el validador comprobará el cumplimiento
- de <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>, que es la recomendación técnica
+ Cuando se utiliza la interfaz básica, el validador comprobará el cumplimiento
+ de <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>, que es la recomendación técnica
actual de CSS.<br />
- Esto producirá una salida XHTML sin ningún aviso (únicamente verás los errores).<br />
- El parámetro medium está fijado en "all", que es el medio adecuado para todos los dispositivos
+ Esto producirá una salida XHTML sin ningún aviso (únicamente verás los errores).<br />
+ El parámetro medium está fijado en "all", que es el medio adecuado para todos los dispositivos
(ver <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
- http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> para una descripción completa de los medios).
+ http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html</a> para una descripción completa de los medios).
</p>
-<h3 id="advanced">Validación avanzada</h3>
+<h3 id="advanced">Validación avanzada</h3>
<p>
- Si necesitas una comprobación más específica, puedes utilizar la intervaz avanzada que
- permite especificar tres parámetros. A continuación tienes una breve ayuda sobre cada uno
- de estos parámetros.
+ Si necesitas una comprobación más especÃfica, puedes utilizar la intervaz avanzada que
+ permite especificar tres parámetros. A continuación tienes una breve ayuda sobre cada uno
+ de estos parámetros.
</p>
<h4 id="paramwarnings">Warnings</h4>
<p>
- Este parámetro es útil para ajustar la verbosidad del Validador de CSS. En efecto,
+ Este parámetro es útil para ajustar la verbosidad del Validador de CSS. En efecto,
el validador puede darte dos tipos de mensajes: errores (errors) y avisos (warnings).
- Los errores ocurren cuando el CSS comprobado no respeta la recomendación CSS.
+ Los errores ocurren cuando el CSS comprobado no respeta la recomendación CSS.
Los avisos difieren de los errores en que no suponen un problema referente a la
- especificación. Se ofrecen para advertir (!) al desarrollador CSS de aquellos
- puntos que podrían ser peligrosos y podrían conducir a un comportamiento extraño
+ especificación. Se ofrecen para advertir (!) al desarrollador CSS de aquellos
+ puntos que podrÃan ser peligrosos y podrÃan conducir a un comportamiento extraño
en algunos agentes de usuario.
</p>
<p>
- Un aviso típico concierne a font-family: si no ofreces una fuente genérica,
- obtendrás un aviso diciendo que deberías añadir una al final de la regla, o
+ Un aviso tÃpico concierne a font-family: si no ofreces una fuente genérica,
+ obtendrás un aviso diciendo que deberÃas añadir una al final de la regla, o
de otro modo un agente de usuario que no conozca ninguna de las otras fuentes
- activará su fuente predeterminada, lo cual puede resultar en una visualización
- extraña.
+ activará su fuente predeterminada, lo cual puede resultar en una visualización
+ extraña.
</p>
<h4 id="paramprofile">Profile</h4>
<p>
El validador CSS puede comprobar diferentes perfiles de CSS. Un perfil lista todas las
- características que se espera que una implementación tenga en una plataforma determinada.
- Esta definición está tomada del
+ caracterÃsticas que se espera que una implementación tenga en una plataforma determinada.
+ Esta definición está tomada del
<a href="http://www.w3.org/Style/2004/css-charter-long.html#modules-and-profiles0">
sitio de CSS
- </a>. La opción predeterminada corresponde al, actualmente, más utilizado:
+ </a>. La opción predeterminada corresponde al, actualmente, más utilizado:
<a href="http://www.w3.org/TR/CSS2">CSS 2</a>.
</p>
<h4 id="parammedium">Medium</h4>
<p>
- El parámetro medium es el equivalente a la regla @media, aplicada a todo el documento. Encontrarás más información sobre medios en
+ El parámetro medium es el equivalente a la regla @media, aplicada a todo el documento. Encontrarás más información sobre medios en
<a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">
http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html
</a>.
</p>
-<h3 id="expert">Sólo para Expertos</h3>
+<h3 id="expert">Sólo para Expertos</h3>
-<h4 id="requestformat">Formato de Petición de Validación</h4>
-<p>Abajo se encuentra una tabla de los parámetros que pueden usarse para enviar una consulta al Validador de CSS del W3C.</p>
+<h4 id="requestformat">Formato de Petición de Validación</h4>
+<p>Abajo se encuentra una tabla de los parámetros que pueden usarse para enviar una consulta al Validador de CSS del W3C.</p>
-<p>Si deseas utilizar el servidor de validación pública del W3C, utiliza los siguientes parámetros en conjunción con la siguiente URI base:<br />
+<p>Si deseas utilizar el servidor de validación pública del W3C, utiliza los siguientes parámetros en conjunción con la siguiente URI base:<br />
<kbd>http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator</kbd><br />
-(sustituir por la dirección de tu propio servidor si deseas llamar a una instancia privada del validador).</p>
+(sustituir por la dirección de tu propio servidor si deseas llamar a una instancia privada del validador).</p>
-<p><strong>Nota</strong>: Si deseas llamar al validador de forma programada para un conjunto de documentos, por favor asegúrate de que tu script <code>duerma</code> durante <strong>al menos 1 segundo</strong> entre peticiones.
-El servicio de validación de CSS es un servicio gratuito y público para todos, tu respeto es apreciado. Gracias.</p>
+<p><strong>Nota</strong>: Si deseas llamar al validador de forma programada para un conjunto de documentos, por favor asegúrate de que tu script <code>duerma</code> durante <strong>al menos 1 segundo</strong> entre peticiones.
+El servicio de validación de CSS es un servicio gratuito y público para todos, tu respeto es apreciado. Gracias.</p>
<table class="refdoc">
<tbody>
<tr>
- <th>Parámetro</th>
- <th>Descripción</th>
+ <th>Parámetro</th>
+ <th>Descripción</th>
<th>Valor por defecto</th>
</tr>
<tr>
<th>uri</th>
<td>El <acronym title="Universal Resource Locator">URL</acronym> del
documento a validar. Se permiten documentos CSS y HTML.</td>
- <td>Ninguno, pero debe proporcionarse este parámetro o bien <code>text</code>.</td>
+ <td>Ninguno, pero debe proporcionarse este parámetro o bien <code>text</code>.</td>
</tr>
<tr>
<th>text</th>
- <td>El documento a validar, sólo se permite CSS.</td>
- <td>Ninguno, pero debe proporcionarse este parámetro o bien <code>uri</code>.</td>
+ <td>El documento a validar, sólo se permite CSS.</td>
+ <td>Ninguno, pero debe proporcionarse este parámetro o bien <code>uri</code>.</td>
</tr>
<tr>
<th>usermedium</th>
<td>Se utiliza <a href="http://www.w3.org/TR/CSS2/media.html">medium</a> para la
- validación, como <code>screen</code>, <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
+ validación, como <code>screen</code>, <code>print</code>, <code>braille</code>...</td>
<td><code>all</code></td>
</tr>
<tr>
@@ -213,33 +213,33 @@
</tr>
<tr>
<th>profile</th>
- <td>El perfil de CSS usado para la validación. Puede ser
+ <td>El perfil de CSS usado para la validación. Puede ser
<code>css1</code>, <code>css2</code>, <code>css21</code>,
<code>css3</code>, <code>svg</code>, <code>svgbasic</code>,
<code>svgtiny</code>, <code>mobile</code>, <code>atsc-tv</code>,
<code>tv</code> o <code>none</code></td>
- <td>la Recomendación más reciente del W3C: CSS 2</td>
+ <td>la Recomendación más reciente del W3C: CSS 2</td>
</tr>
<tr>
<th>lang</th>
<td>El lenguaje utilizado para la respuesta, actualmente <code>en</code>,
<code>fr</code>, <code>ja</code>, <code>es</code>,
<code>zh-cn</code>, <code>nl</code>, <code>de</code>.</td>
- <td>Inglés (<code>en</code>).</td>
+ <td>Inglés (<code>en</code>).</td>
</tr>
<tr>
<th>warning</th>
- <td>El nivel de aviso, <code>no</code> para no mostrar ningún aviso, <code>0</code>
- para menos avisos, <code>1</code>o <code>2</code> para más avisos
+ <td>El nivel de aviso, <code>no</code> para no mostrar ningún aviso, <code>0</code>
+ para menos avisos, <code>1</code>o <code>2</code> para más avisos
</td>
<td>2</td>
</tr>
</tbody>
</table>
-<h4 id="api">API de Servicio Web del Validador de CSS: documentación de la interfaz de validación</h4>
+<h4 id="api">API de Servicio Web del Validador de CSS: documentación de la interfaz de validación</h4>
<p>
- Para obtener más ayuda técnica, en particular acerca de la salida SOAP 1.2 y todas las formas posibles de llamar al validador, ver la
+ Para obtener más ayuda técnica, en particular acerca de la salida SOAP 1.2 y todas las formas posibles de llamar al validador, ver la
<a href="./api.html">API de Servicio Web del Validador de CSS</a>.
</p>
@@ -256,6 +256,52 @@
<li><a href="thanks.html" title="Créditos y Agradecimientos">Créditos</a><span class="hideme">|</span></li>
</ul>
+ <ul id="lang_choice">
+ <li><a href="manual.html.de"
+ lang="de"
+ xml:lang="de"
+ hreflang="de"
+ rel="alternate">Deutsch</a></li>
+ <li><a href="manual.html.en"
+ lang="en"
+ xml:lang="en"
+ hreflang="en"
+ rel="alternate">English</a> </li>
+ <li><a href="manual.html.es"
+ lang="es" xml:lang="es" hreflang="es"
+ rel="alternate">Español</a></li>
+ <li><a href="manual.html.fr"
+ lang="fr"
+ xml:lang="fr"
+ hreflang="fr"
+ rel="alternate">Français</a> </li>
+ <li><a href="manual.html.it"
+ lang="it"
+ xml:lang="it"
+ hreflang="it"
+ rel="alternate">Italiano</a> </li>
+ <li><a href="manual.html.nl"
+ lang="nl"
+ xml:lang="nl"
+ hreflang="nl"
+ rel="alternate">Nederlands</a> </li>
+ <li><a href="manual.html.ja"
+ lang="ja"
+ xml:lang="ja"
+ hreflang="ja"
+ rel="alternate">日本語</a> </li>
+ <li><a href="manual.html.pl-PL"
+ lang="pl"
+ xml:lang="pl"
+ hreflang="pl"
+ rel="alternate">Polski</a> </li>
+ <li><a href="manual.html.zh-cn"
+ lang="zh-hans"
+ xml:lang="zh-hans"
+ hreflang="zh-hans"
+ rel="alternate">䏿–‡</a></li>
+ </ul>
+
<p id="activity_logos">
<a href="http://www.w3.org/QA/" title="Actividad de Garantía de Calidad del W3C, ofreciéndote herramientas Web de calidad libres y más"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Aprende más sobre Hojas de Estilo en Cascada"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
</p>
Index: documentation.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/documentation.html.es,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- documentation.html.es 12 Dec 2006 02:28:17 -0000 1.1
+++ documentation.html.es 12 Dec 2006 04:28:15 -0000 1.2
@@ -76,43 +76,51 @@
<li><a href="thanks.html" title="Créditos y Agradecimientos">Créditos</a><span class="hideme">|</span></li>
</ul>
- <ul id="lang_choice">
- <li><a href="documentation.html.en"
- lang="en"
- xml:lang="en"
- hreflang="en"
- rel="alternate">English</a> </li>
- <li><a href="documentation.html.es"
- lang="es"
- xml:lang="es"
- hreflang="es"
- rel="alternate">Español</a> </li>
- <li><a href="documentation.html.fr"
- lang="fr"
- xml:lang="fr"
- hreflang="fr"
- rel="alternate">Français</a> </li>
- <li><a href="documentation.html.it"
- lang="it"
- xml:lang="it"
- hreflang="it"
- rel="alternate">Italiano</a> </li>
- <li><a href="documentation.html.ja"
- lang="ja"
- xml:lang="ja"
- hreflang="ja"
- rel="alternate">日本語</a> </li>
- <li><a href="documentation.html.pl-PL"
- lang="pl"
- xml:lang="pl"
- hreflang="pl"
- rel="alternate">Polski</a> </li>
- <li><a href="documentation.html.zh-cn"
- lang="zh-hans"
- xml:lang="zh-hans"
- hreflang="zh-hans"
- rel="alternate">中文</a></li>
- </ul>
+ <ul id="lang_choice">
+ <li><a href="documentation.html.de"
+ lang="de"
+ xml:lang="de"
+ hreflang="de"
+ rel="alternate">Deutsch</a></li>
+ <li><a href="documentation.html.en"
+ lang="en"
+ xml:lang="en"
+ hreflang="en"
+ rel="alternate">English</a> </li>
+ <li><a href="documentation.html.es"
+ lang="es" xml:lang="es" hreflang="es"
+ rel="alternate">Español</a></li>
+ <li><a href="documentation.html.fr"
+ lang="fr"
+ xml:lang="fr"
+ hreflang="fr"
+ rel="alternate">Français</a> </li>
+ <li><a href="documentation.html.it"
+ lang="it"
+ xml:lang="it"
+ hreflang="it"
+ rel="alternate">Italiano</a> </li>
+ <li><a href="documentation.html.nl"
+ lang="nl"
+ xml:lang="nl"
+ hreflang="nl"
+ rel="alternate">Nederlands</a> </li>
+ <li><a href="documentation.html.ja"
+ lang="ja"
+ xml:lang="ja"
+ hreflang="ja"
+ rel="alternate">日本語</a> </li>
+ <li><a href="documentation.html.pl-PL"
+ lang="pl"
+ xml:lang="pl"
+ hreflang="pl"
+ rel="alternate">Polski</a> </li>
+ <li><a href="documentation.html.zh-cn"
+ lang="zh-hans"
+ xml:lang="zh-hans"
+ hreflang="zh-hans"
+ rel="alternate">䏿–‡</a></li>
+ </ul>
<p id="activity_logos">
<a href="http://www.w3.org/QA/" title="Actividad de Garantía de Calidad del W3C, ofreciéndote herramientas Web de calidad libres y más"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Aprende más sobre Hojas de Estilo en Cascada"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
Index: validator.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/validator.html.es,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- validator.html.es 12 Dec 2006 02:28:17 -0000 1.11
+++ validator.html.es 12 Dec 2006 04:28:15 -0000 1.12
@@ -198,33 +198,41 @@
<li><a href="Email" title="Cómo realizar comentarios sobre este servicio">Comentarios</a> <span class="hideme">|</span></li>
<li><a href="thanks" title="Créditos y Agradecimientos">Créditos</a><span class="hideme">|</span></li>
</ul>
-
- <ul id="lang_choice">
+
+ <ul id="lang_choice">
+ <li><a href="validator.html.de"
+ lang="de"
+ xml:lang="de"
+ hreflang="de"
+ rel="alternate">Deutsch</a></li>
<li><a href="validator.html.en"
- lang="en"
- xml:lang="en"
+ lang="en"
+ xml:lang="en"
hreflang="en"
rel="alternate">English</a> </li>
<li><a href="validator.html.es"
- lang="es"
- xml:lang="es"
- hreflang="es"
- rel="alternate">Español</a> </li>
+ lang="es" xml:lang="es" hreflang="es"
+ rel="alternate">Español</a></li>
<li><a href="validator.html.fr"
lang="fr"
xml:lang="fr"
hreflang="fr"
- rel="alternate">Français</a> </li>
+ rel="alternate">Français</a> </li>
<li><a href="validator.html.it"
lang="it"
xml:lang="it"
hreflang="it"
rel="alternate">Italiano</a> </li>
+ <li><a href="validator.html.nl"
+ lang="nl"
+ xml:lang="nl"
+ hreflang="nl"
+ rel="alternate">Nederlands</a> </li>
<li><a href="validator.html.ja"
lang="ja"
xml:lang="ja"
hreflang="ja"
- rel="alternate">日本語</a> </li>
+ rel="alternate">日本語</a> </li>
<li><a href="validator.html.pl-PL"
lang="pl"
xml:lang="pl"
@@ -234,10 +242,9 @@
lang="zh-hans"
xml:lang="zh-hans"
hreflang="zh-hans"
- rel="alternate">中文</a></li>
+ rel="alternate">䏿–‡</a></li>
</ul>
-
<p id="activity_logos">
<a href="http://www.w3.org/QA/" title="Actividad de Garantía de Calidad del W3C, ofreciéndote herramientas Web de calidad libres y más"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Aprende más sobre Hojas de Estilo en Cascada"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
</p>
Index: about.html.es
===================================================================
RCS file: /sources/public/2002/css-validator/about.html.es,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -d -r1.1 -r1.2
--- about.html.es 12 Dec 2006 02:28:17 -0000 1.1
+++ about.html.es 12 Dec 2006 04:28:15 -0000 1.2
@@ -106,31 +106,39 @@
</ul>
<ul id="lang_choice">
+ <li><a href="about.html.de"
+ lang="de"
+ xml:lang="de"
+ hreflang="de"
+ rel="alternate">Deutsch</a></li>
<li><a href="about.html.en"
- lang="en"
- xml:lang="en"
+ lang="en"
+ xml:lang="en"
hreflang="en"
rel="alternate">English</a> </li>
<li><a href="about.html.es"
- lang="es"
- xml:lang="es"
- hreflang="es"
- rel="alternate">Español</a> </li>
+ lang="es" xml:lang="es" hreflang="es"
+ rel="alternate">Español</a></li>
<li><a href="about.html.fr"
lang="fr"
xml:lang="fr"
hreflang="fr"
- rel="alternate">Français</a> </li>
+ rel="alternate">Français</a> </li>
<li><a href="about.html.it"
lang="it"
xml:lang="it"
hreflang="it"
rel="alternate">Italiano</a> </li>
+ <li><a href="about.html.nl"
+ lang="nl"
+ xml:lang="nl"
+ hreflang="nl"
+ rel="alternate">Nederlands</a> </li>
<li><a href="about.html.ja"
lang="ja"
xml:lang="ja"
hreflang="ja"
- rel="alternate">日本語</a> </li>
+ rel="alternate">日本語</a> </li>
<li><a href="about.html.pl-PL"
lang="pl"
xml:lang="pl"
@@ -140,10 +148,11 @@
lang="zh-hans"
xml:lang="zh-hans"
hreflang="zh-hans"
- rel="alternate">中文</a></li>
+ rel="alternate">䏿–‡</a></li>
</ul>
+
<p id="activity_logos">
<a href="http://www.w3.org/QA/" title="Actividad de Garantía de Calidad del W3C, ofreciéndote herramientas Web de calidad libres y más"><img src="http://www.w3.org/QA/2002/12/qa-small.png" alt="QA" /></a><a href="http://www.w3.org/Style/CSS/learning" title="Aprende más sobre Hojas de Estilo en Cascada"><img src="images/woolly-icon" alt="CSS" /></a>
</p>
Received on Tuesday, 12 December 2006 04:28:33 UTC