- From: Roauf Khalil Aqayi <yoursite2web@gmail.com>
- Date: Mon, 30 Mar 2009 21:52:42 +0430
- To: olivier Thereaux <ot@w3.org>, www-validator-css <www-validator-css@w3.org>
Dear Olivier, If you could do something for the pages of " Farsi W3C CSS Validator" results like the delivered design to be adjusted and delivered, I will be able to revise the Farsi translation of the file " Messages.properties.fa". Otherwise, as I have studied for many times, the Farsi messages are not shown correctly in a complete way. Best regards, Roauf On 3/29/09, Roauf Khalil Aqayi <yoursite2web@gmail.com> wrote: > Dear Olivier, > > I'm sorry, it's true: > language_name: فارسی > > Best regards, > Roauf > > On 3/28/09, Roauf Khalil Aqayi <yoursite2web@gmail.com> wrote: >> Dear Olivier, >> >> Excuse me, but (Farsi=انگلیسی) is incorrect. >> This is true (English=انگلیسی). >> The words "Farsi or Persian" are equal to "فارسی" >> >> Best regards, >> Roauf >> >> On 3/28/09, Roauf Khalil Aqayi <yoursite2web@gmail.com> wrote: >>> Dear Olivier, >>> >>> Please review (http://www.farsiw3c.org/css-validator.zip). >>> >>> The new design for the Farsi "W3C CSS Validator", passed by XHTML & >>> CSS validators and 72 versions of the following web browsers. >>> >>> Linux (Epiphany / Firefox / Flock / Galeon / Iceape / Iceweasel / >>> Kazehakase / Konqueror / Minefield / Navigator / Opera / SeaMonkey / >>> Shiretoko) >>> >>> Windows (Avant / Chrome / Firefox / Flock / K-Meleon / Minefield / >>> MSIE / Navigator / Opera / Safari / SeaMonkey / Shiretoko) >>> >>> Mac OS (Firefox / Safari) >>> >>> Best regards, >>> Roauf >>> http://www.yoursite2web.com/ >>> http://www.yoursite2web.net/ >>> >>> On 3/27/09, Roauf Khalil Aqayi <yoursite2web@gmail.com> wrote: >>>> Dear Olivier, >>>> >>>> Excuse me, indeed, what are the "embossed & presentation mediums"? >>>> Please guide me. >>>> >>>> Roauf >>>> >>>> On 3/27/09, Roauf Khalil Aqayi <yoursite2web@gmail.com> wrote: >>>>> Dear Olivier, >>>>> >>>>> Excuse me, indeed, what are the "embossed & presentation mediums"? >>>>> Please guide me. >>>>> >>>>> Roauf >>>>> >>>>> On 3/27/09, Roauf Khalil Aqayi <yoursite2web@gmail.com> wrote: >>>>>> Dear Olivier, >>>>>> >>>>>> I'm really sorry for writing so false your name. >>>>>> >>>>>> Very thanks, >>>>>> >>>>>> On 3/27/09, Roauf Khalil Aqayi <yoursite2web@gmail.com> wrote: >>>>>>> Dear Oliver, >>>>>>> >>>>>>> First, I have proffer a compatible Design with the CSS Validator >>>>>>> page >>>>>>> for all of the "Right-to-Left Languages", and I send it soon. >>>>>>> (For example: Kurdish, Farsi, Arabic, Hebrew, Yiddish, Urdu, Pashto, >>>>>>> Lori, Balochi, Talysh, Gilaki, Mazandarani, Kashmiri, Sindhi, >>>>>>> Divehi, >>>>>>> Assyrian Neo-Aramaic, and ...) >>>>>>> Afterwards, I will send an amended version of the >>>>>>> Messages.properties.fa file for you in the next days. >>>>>>> >>>>>>> Best regards, >>>>>>> Roauf >>>>>>> >>>>>>> On 3/26/09, olivier Thereaux <ot@w3.org> wrote: >>>>>>>> >>>>>>>> On 26-Mar-09, at 7:58 AM, Roauf Khalil Aqayi wrote: >>>>>>>>> I have trying modify some strings, and scrutiny the following >>>>>>>>> section: >>>>>>>>> http://qa-dev.w3.org:8001/css-validator/validator.html.fa >>>>>>>> >>>>>>>> Thank you for looking into it Roauf. >>>>>>>> If you would like to make corrections, can you send us an amended >>>>>>>> version of the Messages.properties.fa file? >>>>>>>> >>>>>>>> Thanks. >>>>>>>> -- >>>>>>>> olivier >>>>>>>> >>>>>>> >>>>>> >>>>> >>>> >>> >> >
Received on Monday, 30 March 2009 17:23:24 UTC