- From: Martin Spamer <martin_spamer@kingston-comms.co.uk>
- Date: Mon, 15 Nov 1999 11:29:02 -0000
- To: www-tv@w3.org
-----Original Message----- From: Craig A. Finseth [SMTP:fin@finseth.com] Sent: Friday, November 12, 1999 3:29 PM To: martin_spamer@kingston-comms.co.uk Cc: www-tv@w3.org Subject: Re: Glossary and Acronym Update I would like to propose an addition to the glossary, IPG: an Interactive programme guide. I also suggest that some differentiation between and EPG and IPG is established. In my mind and EPG is essentially passive and an IPG is definitely active. Can you explain this difference further? Perhaps an example of each? OK, my musing on the differences between EPG and IPG. The content is pushed by an EPG, the user interaction is essentially passive, the schedule is simply displayed by channel or carousel; any 'interaction' is limited to selection. Teletext TV guides are an example of an EPG. The content is drawn/pulled by a user interacting with an IPG. The IPG would select/filter the content from a database based on the user selection criteria before returning the results. IPG Software is acting as an agent for the consumer, either permanently or on demand. The agent could also prompt the consumer at the start of specifically selected programmes. Some Example IPG scenarios, might include: * Show me a list of news channels. * Show me a list of films/movies from a selected genre. * Select a review of a specific film/movie. * Show me a list programmes suitable for family viewing. * Tell me when programme X starts. On the Program(me) side I also need to point out that in UK English (and most of the Commonwealth) we have slightly different usage of Programme/program, though both are typically regarded as synonyms in modern dictionaries. A "programme" is a TV broadcast programme or schedule of events and 'program' is a computer software program. Could we exploit this to aid differentiation? I don't know, I haven't even fully convinced my self about this but thought I'd throw it in the ring any way. With sympathies to the people who write and speak our shared language correctly on the other side of the Atlantic, I think that an attempt to draw this distinction would be more-or-less doomed to fail. Craig A. Finseth craig@finseth.com Firwood Consulting craig@firwood.net (coming) 1343 Lafond, St Paul MN 55104 +1 651 644 4027 USA http://www.finseth.com/~fin A ship is safe in a harbor, but that's not what a ship is for--Adm Grace Hopper Martin Spamer Senior Software Engineer Kingston Vision LTD Phone +44 (0) 1482 602 670 Fax +44 (0) 01482 602 899 E-Mail martin_spamer@kingston-comms.co.uk <mailto:martin_spamer@kingston-comms.co.uk> http://www.kingston-vision.co.uk/ <http://www.kingston-vision.co.uk/>
Received on Monday, 15 November 1999 06:40:13 UTC