- From: Jonathan A Rees <rees@mumble.net>
- Date: Wed, 11 Apr 2012 21:53:43 -0400
- To: Larry Masinter <masinter@adobe.com>
- Cc: Kingsley Idehen <kidehen@openlinksw.com>, "www-tag@w3.org" <www-tag@w3.org>
Listen, don't answer my previous message as it doesn't address your accusations that I subscribe to the incoherent and/or incorrect theories that you misattribute to me. I will answer that in due time. Jonathan On Wed, Apr 11, 2012 at 9:01 AM, Jonathan A Rees <rees@mumble.net> wrote: > On Wed, Apr 11, 2012 at 6:50 AM, Larry Masinter <masinter@adobe.com> wrote: >> You're not understanding me, and I'm getting tired of trying to explain. > > I appreciate your making one more attempt to explain, because with > each iteration I come closer to localizing the source of the > disagreement. > > I don't think I'm doing any of the things you accuse me of, such as > decontextualizing. > > Under the assumption of mutual respect we would do well to try to find > the nut of the disagreement. Unfortunately this activity is not well > suited to long email messages. > > (For example, you say "I think that's an impoverished model of > communication" which is a misunderstanding of what I said. I was not > giving a model of communication, I was making a statement of fact, > about what *I* do. I said: > > 'If I ask what an occurrence (in some context) of a name "means", ...' > > To be more explicit what I meant was: > > 'If I, Jonathan Rees, ask myself what an occurrence (in some context) > of a name "means", ...' > > I was not talking about me asking someone else - that would have been > about communication. I will admit that I am not always a clear > communicator. But I will not admit, so far at least, to making > mistakes in the present discussion, as you say I do. > > But that's an aside.) > > I think we can localize the disagreement to different accounts of > a@href. This has nothing at all to do with RDF. Can we agree on this > (that we have different accounts of a@href) first as a matter of fact? > Here is my account (quote): > > 'a@href, where they intend for me to > get to content they would be happy for me to get to in that situation. > If the wrong content is served that's certainly not what they intend.' > > Here is your account (quote): > > 'If M is HTML and U appears in a@href, the "meaning" of U in that > context is pretty widely understood as establishing some expected > behavior in B's software when B clicks on the link' > > These look pretty different. > > These can both be true if intent != meaning. But in English these > words are often used interchangeably, so it will be very easy for us > to get confused about this. > > The paradox of the web is, why would anyone use an http: URI, under > the understanding you articulate, when it doesn't express (mean) what > they intend? Let's say they intend for the receiver to go to some > particular document, as in a scholarly reference. They don't intend > the particular network behavior that you say is "meant" because that > behavior might lead to the wrong document - http: is not trustworthy > from the author's point of view. So why do they write an http: URI, > when they are perfectly aware of the risks? Because they don't have > anything else to write that will work in a browser. There is no > standard for addressing content that works reliably in a browser > (yet). They *must* gamble and write something that doesn't mean > exactly what they intend, and just hope that either it works, or that > the receiver will be able to detect failure and perhaps remedy the > problem somehow. They have no choice. > > (If they are careful obviously they will surround the a@href with > natural language prose giving properties of the intended document that > can be verified. They can give very weak information, such as > reproducing small bits of content such as title, or strong > information, such as an md5. But the fact remains that a@href with > http: by itself is *always* a substantial leap of faith.) > > *Knowing* that others do not have this choice, when we try to browse > old documents, we take special measures when we click on links. Our > top level goal (as people) is not to follow HTTP and a@href correctly > per spec; our top level goal is much more likely to be to recover the > author's intent. We are cautious, knowing we may get the wrong content > due to changes in domain ownership and so on. Any time we believe that > the document we get via HTTP is the document intended by the author, > we are taking a risk. This is the dual risk of the risk that the > author took when they wrote the a@href in the first place. > > When I, the receiver/reader, throw the HTTP spec and DNS away and go > to the wayback machine or other archives instead, and succeed in > getting the document that the author intended, then communication has > been successful. When there is agreement between sender and receiver > on the processing of a message then, in my theory, the message "means" > successfully (that's how the theory defines the meaning of a message, > as agreement between sender and receiver). Thus, the URI did not > "mean", to these two parties at least, to use HTTP and DNS and so on - > the meaning ended up being clear, but the mechanism by which it was > interpreted (interpretation != meaning) was quite convoluted and > didn't follow the specs. It was more like an archeological > investigation. > > I didn't intend to go on this long, so I will pause here for reaction. > I am not taking a position, I am just trying to do some > analysis/synthesis stuff with you, because I disagree that we > disagree. We are both boneheaded but I don't think either of us is > making mistakes in analysis; it's just a communication failure. > > Best > Jonathan
Received on Thursday, 12 April 2012 01:54:13 UTC