- From: <Patrick.Stickler@nokia.com>
- Date: Mon, 18 Oct 2004 11:22:37 +0300
- To: <chris@w3.org>, <skw@hp.com>
- Cc: <www-tag@w3.org>
> -----Original Message----- > From: www-tag-request@w3.org > [mailto:www-tag-request@w3.org]On Behalf Of > ext Chris Lilley > Sent: 15 October, 2004 21:06 > To: Williams, Stuart (HP Labs, Bristol) > Cc: www-tag@w3.org > Subject: Re: [Fwd: RE: "information resource"] > > > > On Friday, October 15, 2004, 12:10:37 PM, Bristol) wrote: > > > >> I'm arguing that the dog resource would in Patrick's > >> definition be an IR because it has a body of information (its > WSHLB> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ > WSHLB> This is not Patricks defn! > > >> medical records) but should not be an IR (per Basel def.). > > WSHLB> Patricks defn is: "An "information resource" is a > resource which > WSHLB> constitutes a body of information." > > WSHLB> Deeper in his message [1] he says "Why not simply state that an > WSHLB> "information resource" *is* > WSHLB> information -- i.e. a body of information???" > > WSHLB> I take him be using the word 'constitutes' in the > sense of 'is'. > > If it means "is" in the sense of "is solely" then its the same as the > basel definition. Yes. In the sense that I *think* that's what was meant by the Basel definition. But the language proposed, coming out of the Basel definition, still IMO allowed for a broader definition that could be seen to be as broad as the previous definition. My proposed text was an attempt to narrow the definition to what I *thought* was meant, while avoiding what I saw as a plausible, but unacceptable, interpretation. Patrick
Received on Monday, 18 October 2004 08:23:40 UTC