- From: Graham Klyne <GK@ninebynine.org>
- Date: Thu, 13 Jun 2002 11:26:39 +0100
- To: patrick hayes <phayes@ai.uwf.edu>
- Cc: "Jonathan Borden" <jonathan@openhealth.org>, www-rdf-logic@w3.org
At 05:46 PM 6/12/02 -0500, patrick hayes wrote: >OK, stop right there. You said OWL is representing facts in RDF. To me >that sounds like saying that Im talking English in French: it simply >doesn't make sense. Which language are you referring to? RDF or OWL? >Because they are *different*. I heard on the radio recently that linguists have a concept they call "cross coding" (or something like that) where people mix words and structures from different root languages in their conversations. Popularly, some of these have been raised to the status of a language in their own right. I believe "Spanglish" (English+Spanish) is a common case. It seems to me that to say one is speaking Spanglish in English is a not-unreasonable (if not-very-useful concept). More precisely, speaking a subset of Spanglish corresponding to what an English-only speaker would understand. My point is that, even with spoken natural languages, there are cases where one language is a subset of another; i.e. an expression in language A can be understood as having the same meaning in B. So would it be unreasonable to say (as a first approximation) that OWL is using RDF to express simple assertions, and OWL-specific constructs to represent restrictions on roles and classes? #g ------------------- Graham Klyne <GK@NineByNine.org>
Received on Thursday, 13 June 2002 06:30:53 UTC