- From: Jon Awbrey <jawbrey@oakland.edu>
- Date: Mon, 29 Jan 2001 10:54:59 -0500
- To: "LPP.CHATELIER" <LPP.CHATELIER@wanadoo.fr>
- CC: Stand Up Ontology <standard-upper-ontology@ieee.org>, Arisbe <arisbe@stderr.org>, RDF Logic <www-rdf-logic@w3.org>, SemioCom <semiocom@listbot.com>
¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤ > LPP.CHATELIER wrote: > > ??????????????? > "how to make "your" (our) ideas clear" (1878 january) > qui l'a lu ?!!! Yes, I have read it, many times -- it says that I should look to my effects, which I do, in time. It was originally written in French, was it not, while Peirce was in Europe? | 'Comment rendre nos idées claires', | Revue Philosophique de la France et de L'Étranger 7, | January 1879, 39-77. (CE 3, 355-374) http://www.door.net/arisbe/menu/library/bycsp/ideas/id-FRAME.htm Oh, English "comment" ??? > LLP.CHATELIER@wanadoo.fr > 2001 ... communiquons à notre image ! "Let us communicate to our image!" ??? I do not understand -- is this perhaps idiomatic? "à notre image" = "in accord with our ideals" ??? I am sorry, is there some question of interest to you that I might be able to explain better? Yours truly, Jon Awbrey P.S. May I ask what is your actual name, for my e-mail address book? Thanks. J.A. ¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤
Received on Monday, 29 January 2001 10:55:49 UTC