- From: Jon Awbrey <jawbrey@oakland.edu>
- Date: Mon, 29 Jan 2001 10:54:59 -0500
- To: "LPP.CHATELIER" <LPP.CHATELIER@wanadoo.fr>
- CC: Stand Up Ontology <standard-upper-ontology@ieee.org>, Arisbe <arisbe@stderr.org>, RDF Logic <www-rdf-logic@w3.org>, SemioCom <semiocom@listbot.com>
¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤
> LPP.CHATELIER wrote:
>
> ???????????????
> "how to make "your" (our) ideas clear" (1878 january)
> qui l'a lu ?!!!
Yes, I have read it, many times --
it says that I should look to
my effects, which I do, in time.
It was originally written in French,
was it not, while Peirce was in Europe?
| 'Comment rendre nos idées claires',
| Revue Philosophique de la France et de L'Étranger 7,
| January 1879, 39-77. (CE 3, 355-374)
http://www.door.net/arisbe/menu/library/bycsp/ideas/id-FRAME.htm
Oh, English "comment" ???
> LLP.CHATELIER@wanadoo.fr
> 2001 ... communiquons à notre image !
"Let us communicate to our image!" ???
I do not understand -- is this perhaps idiomatic?
"à notre image" = "in accord with our ideals" ???
I am sorry, is there some question of interest
to you that I might be able to explain better?
Yours truly,
Jon Awbrey
P.S. May I ask what is your actual name,
for my e-mail address book? Thanks.
J.A.
¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤~~~~~~~~~¤
Received on Monday, 29 January 2001 10:55:49 UTC