Re: Japanese Completed translation of A MathML for CSS Profile

Dear Yoshikazu,

Congratulations on finishing your project.
Thank you very much for a fine-looking translation.

All the best,

Patrick Ion (Math WG Co-Chair)

おめでとうございます。ありがとう。


On 4/30/12 10:26 AM, Ives, Sylvia L wrote:
> From: Yoshikazu Takamura [takamu@mx3.fctv.ne.jp]
> Sent: Monday, April 30, 2012 10:05 AM
> To: w3c-translators@w3.org; www-math@w3.org
> Subject: Japanese Completed translation of A MathML for CSS Profile
>
> Dear Translators
> And Dear W3C Math mailing list Members
>
> I have completed the translation into Japanese of the following document:
>
> MathML for CSS
> Profile(http://www.w3.org/TR/2011/REC-mathml-for-css-20110607/)
> CSSに対応するMathMLの概要書(http://www3.fctv.ne.jp/~takamu/mathml-for-
> css-ja.html)
>
> I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ
> (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I have
> placed a prominent disclaimer in my translation in which I disclose, (1)
> the title of and link to the original English document, (2) that my
> document is a translation which may contain errors, and (3) that the
> original English document on the W3C website is the one that is
> official. (Items (2) and (3) are in the target language.)
>
> I confirm that the links within my translation are valid and I have
> endeavoured to provide valid markup and CSS (validation tools are at
> http://validator.w3.org/).
>
> Sincerely
>
> 30.Apr.2012
>
> 高村 吉一(Yoshikazu Takamura)
> MailAdress : takamu@mx3.fctv.ne.jp
>

Received on Monday, 30 April 2012 16:10:01 UTC