- From: <Isam.Ayoubi@rubicon.com.jo>
- Date: Thu, 28 Feb 2008 10:41:38 +0200
- To: "cj" <cj@mb-soft.com>
- Cc: www-math@w3.org, www-math-request@w3.org
- Message-ID: <OFD842DB38.683B2522-ONC22573FD.002ED57F-C22573FD.002F621C@rubicon.com.jo>
Thanks Carl Numbers is Arabic language are written in the SAME order as they are in Latin languages - simply the 'numbering system' might change from country to country. Meaning: 3.1415926535 would still be written in that order, regardless of the direction of text & the number system used so in Arabic, the text goes: <--(direction of text) (continue the sentence ) 3.1415926535 ---> (the number goes in this direction) <--(direction of text) (start the sentence from here) .1 reason for that is that traditionally, in Arabic, umbers are read from the smallest place value up: 321 is read one and twenty and three hundred. so it actually follows the direction of the text in the reading & hence the writing That is, the ltr & rtl have nothing to do with the writing of the numbers, but has to do with the equation itself Regards Isam ====================================== Dr. Isam S. Ayoubi Managing Partner - Rubicon P.O. Box 5296, Amman, 11183 - Jordan Tel: +962.6.4655 300 or 4655 400 Fax: +962.6.4616 800 Mob. +962.79.5511332 www.rubicon.com.jo email: Isam.Ayoubi@rubicon.com.jo ====================================== "cj" <cj@mb-soft.com> Sent by: www-math-request@w3.org 02/27/08 09:58 PM To <www-math@w3.org> cc Subject Arabic math Your presentation on Arabic math notation is excellent. However, I have one issue that I think is important, and I do not see that you have addressed it there. It has to do with ltr and rtl presentation of Arabic numbers. The most obvious example I have thought of is this sentence: The circumference of a circle is 3.1415926535 times the diameter. If an Arabic writer translates that sentence into Arabic, the wording begins flowing from right to left. But if it is required that the value of pi is presented left-to-right, then the writer would have to skip ahead AN UNSPECIFIC AMOUNT OF SPACE in order to then write the value in the space. That seems immensely illogical and inconvenient to me. I would think that all Arabic writers would necessarily write that sentence, words and numbers, from right-to-left. In other words, after that writer writes the Arabic words for "circle is", he would next write the 3 immediately to the left of it, then the punctuation (whether decimal or comma) then the 1, etc. It is the only logical way where an Arabic writer would not have problems in providing appropriate space for the number value. When he is done writing down the numeric value, with the final 5, at the left-hand end of where he then was, he would simply and logically continue on with the following words, "times the", continuing leftward. I realize that does not always seem to be done. But it seems the "logical" way that schoolchildren are taught the circle circumference relationship, doesn't it? Carl Johnson (Nuclear Physicist)
Received on Thursday, 28 February 2008 08:37:58 UTC