[minutes] Internationalization telecon 2024-03-14

https://www.w3.org/2024/03/14-i18n-minutes.html





text version:

                              – DRAFT –
            Internationalization Working Group Teleconference

14 March 2024

    [2]Agenda. [3]IRC log.

       [2] 
https://www.w3.org/events/meetings/6d544156-352c-46f2-b6ec-383b4e2462fb/20240314T150000/
       [3] https://www.w3.org/2024/03/14-i18n-irc

Attendees

    Present
           Addison, atsushi, Bert, JcK, r12a, xfq

    Regrets
           -

    Chair
           Addison Phillips

    Scribe
           addison, xfq

Contents

     1. [4]Agenda Review
     2. [5]Action Items
     3. [6]Info Share
     4. [7]RADAR Review
     5. [8]Pending Issue Review
     6. [9]Discontinuing simple-ruby
     7. [10]New lreq doc format
     8. [11]Old version of LTLI
     9. [12]I18N Glossary
    10. [13]AOB?
    11. [14]Summary of action items

Meeting minutes

   Agenda Review

   Action Items

    <addison> gb, list open actions

    <gb> Found actions in w3c/i18n-actions: #80, #79, #78, #77,
    #76, #75, #74, #72, #68, #53, #43, #35, #33, #18, #16, #12,
    #11, #8, #7, #4

    <addison> #80

    <gb> [15]Action 80 reply to Lisa about A11Y-I18N CG proposal
    (on aphillips) due 2024-03-14

      [15] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/80

    <addison> #79

    <gb> [16]Action 79 schedule a follow-up call with WHATNOT in
    ~April (on aphillips) due 2024-03-07

      [16] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/79

    addison: will do #80 today

    <addison> #78

    <gb> [17]Action 78 compare infra to i18n-glossary export list
    and report back (on aphillips) due 2024-03-07

      [17] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/78

    addison: #79, I'll goto find the issues for next month's call

    <addison> #77

    <gb> [18]Action 77 create an issue against html requesting the
    list of named entities based on work in action 73 (on r12a) due
    2024-03-07

      [18] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/77

    addison: #78, will discuss later

    <addison> #76

    <gb> [19]Action 76 propose best practices for producers and for
    examples in specs in string-meta (on aphillips) due 2024-03-07

      [19] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/76

    r12a: #77, not done yet

    <addison> #75

    <gb> [20]Action 75 work on developing new specdev material
    about IDNs/domain names/etc. (on xfq) due 2024-02-29

      [20] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/75

    <addison> #74

    <gb> [21]Action 74 ask korean folks about text-autospace and
    hangul (on xfq) due 2024-02-27

      [21] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/74

    <addison> close #74

    <gb> Closed [22]issue #74

      [22] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/74

    <addison> #72

    <gb> [23]Action 72 update specdev to match string-meta with
    string/block direction as appropriate (on aphillips) due
    2024-02-22

      [23] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/72

    <addison> #68

    <gb> [24]Action 68 follow up with florian about testing with
    kindle (on aphillips) due 2024-01-25

      [24] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/68

    <addison> #53

    <gb> [25]Action 53 come up with a set of information CSS want
    the i18n group to provide support for generic font families (on
    frivoal, fantasai) due 2023-11-01

      [25] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/53

    <addison> #43

    <gb> [26]Action 43 pull together the list of win/mac/etc apis
    for setting base direction and/or language (on aphillips) due
    2023-09-18

      [26] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/43

    <addison> #35

    <gb> [27]Action 35 make the edits of CSS #5478 (on fantasai)
    due 2023-08-30

      [27] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/35

    <addison> #33

    <gb> [28]Action 33 Close issues marked `close?` or bring to WG
    for further review (on aphillips)

      [28] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/33

    <addison> #18

    <gb> [29]Action 18 Have informal explanation sessions about
    counter style translations with csswg members (on frivoal,
    fantasai) due 18 Jul 2023

      [29] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/18

    <addison> #16

    <gb> [30]Action 16 Keep track of line-breaking in Korean for
    i18n-discuss#11 (on aphillips) due 1 Jan 2024

      [30] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/16

    <addison> #12

    <gb> [31]Action 12 Upgrade/edit the explainer to address issues
    raised by google (on aphillips) due 18 Jul 2023

      [31] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/12

    <addison> #11

    <gb> [32]Action 11 Triage all css properties to determine which
    are logical, physical, or na by default (on frivoal) due 18 Jul
    2023

      [32] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/11

    <addison> #8

    <gb> [33]Action 8 Follow up on the status of Canvas and
    formatted text (on aphillips) due 18 Jul 2023

      [33] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/8

    <addison> #7

    <gb> [34]Action 7 Remind shepherds to tend to their awaiting
    comment resolutions (Evergreen) (on aphillips, xfq, himorin,
    r12a, bert-github) due 18 Jul 2023

      [34] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/7

    <addison> #5

    <gb> [35]CLOSED Action 5 Check into how to list questions at
    the top of a digest and/or improve lang enablement
    communications (on r12a) due 25 Jul 2023

      [35] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/5

    <addison> #4

    <gb> [36]Action 4 Work with respec and bikeshed to provide the
    character markup template as easy-to-use markup (on r12a) due
    27 Jul 2023

      [36] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/4

   Info Share

    r12a: I will try and remember to do #4 next week

    Bert: xfq sent me an email about the history of i18n activity
    … I'm collecting the dates

    addison: I'll be interested to see what you come up with
    … many happenings dating to the late nineties in the group

   RADAR Review

    <addison> [37]https://github.com/w3c/i18n-request/projects/1

      [37] https://github.com/w3c/i18n-request/projects/1

    addison: we have a new request
    … Privacy Principles
    … this might be super amusing
    … 'be sure you never do anything to allow locale to be stripped
    off'

   Pending Issue Review

    <addison> [38]https://github.com/w3c/i18n-activity/
    issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Apending

      [38] 
https://github.com/w3c/i18n-activity/issues?q=is:issue+is:open+label:pending

    addison: [39]w3c/i18n-activity#1835 is actually a PR related to
    a comment that we have

      [39] https://github.com/w3c/i18n-activity/issues/1835

    <gb> [40]Issue 1835 Explicitly specify binary encoding for
    string truncation (by w3cbot) [pending] [tracker] [s:webauthn]

      [40] https://github.com/w3c/i18n-activity/issues/1835

    addison: related to truncation
    … that's still in progress

    <addison> [41]w3c/i18n-activity#1834

      [41] https://github.com/w3c/i18n-activity/issues/1834

    <gb> [42]Issue 1834 Clarify note on single character of mi as
    italic (by himorin) [pending] [s:mathml]

      [42] https://github.com/w3c/i18n-activity/issues/1834

    addison: you're welcome to look at that

    [43]w3c/i18n-activity#1834

      [43] https://github.com/w3c/i18n-activity/issues/1834

    atsushi: it's a minor point within their note
    … This transformation is via `text-transform: math-auto` and is
    to apply the italic table but not applying italic style
    … but it's not clear from their spec

    addison: do they mean single character?
    … they say 'single letter'
    … but I can imagine the letter having an accent on it
    … and therefore be 2 code points

    atsushi: this is the point I want to discuss with the group

    addison: what is 'italic table'?

    [44]https://www.w3.org/TR/2023/
    WD-mathml-core-20231127/#italic-mappings

      [44] 
https://www.w3.org/TR/2023/WD-mathml-core-20231127/#italic-mappings

    atsushi: it's common in maths and physics
    … similar character used in mathematical formula

    addison: OK
    … and they have a mapping for the Unicode code points
    … they need to clarify this

    addison: anybody else got a comment?

   Discontinuing simple-ruby

    addison: since we're gonna do a full review when Bert is done
    … we can hold this for now

    addison: we have a request from Kida-san
    … the JL-TF wants to stop maintaining it
    … and want to publish effectively a tombstone version of it
    … with some sort of box in it that says we've stopped
    developing this
    … florian sent a reply to that request
    … saying you don't wanna kill the document

    <addison> [45]https://www.w3.org/TR/simple-ruby/

      [45] https://www.w3.org/TR/simple-ruby/

    addison: there might be valuable content
    … it is a note track document
    … and the note track does not have a discontinued state like
    the rec track
    … but we have other notes that we published in the past that
    have some sort of big red box at the top saying
    … this isn't being maintained anymore
    … Unicode in XML is an example
    … the document is a subset of ruby that we said is simple
    … it can say 'here is a description of simple ruby, work is
    underway to provide a more complete model'
    … if something else comes out later
    … we can come back and change what that note says
    … 'this is now a historical document. look over here for more
    info'

    ACTION: addison: write to kida-san about publishing simple-ruby
    as note with appropriate status text

    <gb> Created [46]action #81

      [46] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/81

    JcK: that seems right to me

   New lreq doc format

    <r12a> [47]https://w3c.github.io/sealreq/khmer/
    indexnew.html#h_lines_and_paragraphs

      [47] 
https://w3c.github.io/sealreq/khmer/indexnew.html#h_lines_and_paragraphs

    r12a: taking things a little further than I had last week

    <r12a> [48]https://www.w3.org/TR/typography/#fonts

      [48] https://www.w3.org/TR/typography/#fonts

    r12a: I started putting the links to the orthography notes and
    other relevant documents into a list format
    … and realized that actually we could do something quite useful
    here
    … we have another document called the Language enablement index
    … I don't know how many people actually look at that document
    … but I certainly keep forgetting to update it
    … so now I'm doing something similar in the lreq documents, and
    it allows more granular information or specific information
    that you can look up quite easily

    <r12a> [49]https://www.w3.org/TR/typography/#fonts

      [49] https://www.w3.org/TR/typography/#fonts

    r12a: I think it's much easier to remember to update these
    links
    … in the fonts section above
    … forget about the Chinese and Hangul Layout requirements for
    the time being, I'll come back to that in a sec
    … you have a list very much like we have in the Khmer document
    … that would make it much easier to maintain the typography
    thing without duplicating work
    … for clreq/jlreq/alreq, we may or may not add these list of
    links
    … in which case they might still have some links in the
    typography index
    … but what I'm talking about in particular here is for the new
    lreq documents
    … like Khmer
    … and Mongolian, Ethiopic, possibly Korean
    … if you look at section 6.2 [50]https://w3c.github.io/sealreq/
    khmer/indexnew.html#h_phrase
    … it says 'See Ishida, Cambodian (Khmer) Orthography
    Notes/Phrase & section boundaries.'
    … I don't think that's the best approach

      [50] https://w3c.github.io/sealreq/khmer/indexnew.html#h_phrase

    addison: this looks automatable

    r12a: a large part of it, yes

    addison: a bunch of the links here are generic links
    … and you could have a little piece of JSON to say here's the
    specific things

    r12a: yes
    … it's also easy to have a flat document
    … from a template
    … and then all you have to do is to add the labels into the
    right places
    … that's actually one of the problems with the typography index
    at the moment is that the date is driven through JS
    … as it's getting bigger
    … it's becoming more of a problem to maintain the date in a
    separate file from the index page itself

    ACTION: richard: publish khmer lreq with new format

    <gb> Created [51]action #82

      [51] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/82

    addison: any comments?

    r12a: I propose that I complete the Khmer lreq document
    … and then publish that

   Old version of LTLI

    r12a: will do similar thing to the Tibetan lreq

    [52]https://www.w3.org/International/core/langtags/

      [52] https://www.w3.org/International/core/langtags/

    <addison> xfq: I found an old version of LTLI via a search
    engine

    <addison> ... this page ^^

    <addison> ... was searching for 'language-range' on google

    <addison> ... seems like an early draft version

    <addison> ... since we have one on TR, propose we add a big red
    box pointing at LTLI

    addison: if it weren't a cool URL, we would delete it with
    extreme prejudice
    … but since it exists, we might even consider hollowing it and
    just have a big red box
    … or a permanent redirect to LTLI
    … I don't think this document serves any purpose except to
    confuse people
    … this was a draft document

    ACTION: xfq: replace the old core/langtags document with a
    redirect and some appropriate text blurb

    <gb> Created [53]action #83

      [53] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/83

   I18N Glossary

    addison: we have definitions and some of them have similar
    … but the nature of theirs and our glossary don't match
    … I owe this group a more detailed analysis
    … I think we want to do that sooner rather than later
    … so that we have have a follow up discussion with them
    … the key disconnect is that they're married to the JS string
    … when they refer to code units and such
    … we had a discussion with RDF-star about this
    … @@ byte-wise truncation of HTTP headers
    … when doing truncation the terminology in Infra doesn't quite
    match ours
    … so that's the status
    … I have a side thing
    … we talked about a couple of PRs last time
    … one of them is planes and blocks
    … the other is variation selector

    <atsushi> +1

    addison: should we merge the variation selector PR?
    … let's merge it

    [54]https://github.com/w3c/i18n-glossary/issues

      [54] https://github.com/w3c/i18n-glossary/issues

    [55]w3c/i18n-glossary#70

      [55] https://github.com/w3c/i18n-glossary/issues/70

    addison: we have some issues open

    <gb> [56]Issue 70 Definition of cursive scripts (by xfq)
    [enhancement]

      [56] https://github.com/w3c/i18n-glossary/issues/70

    [xfq explains the issue]

    addison: my comments was the existing text doesn't claim to be
    exhaustive
    … but the problem is you have to always have an alert in your
    brain so when a new script emerges in the Unicode standard and
    it happens to be cursive
    … you have to go back here and complete the list
    … there may be other things already in Unicode that are not in
    that list

    [57]w3c/i18n-glossary#51

      [57] https://github.com/w3c/i18n-glossary/issues/51

    <gb> [58]Issue 51 About Tashkil : long vowel marks are called
    Madd. (by ntounsi) [enhancement]

      [58] https://github.com/w3c/i18n-glossary/issues/51

    addison: shall we leave it alone?
    … do we need to say that the list is not exhaustive?

    xfq: I'm OK with closing this issue with no changes

    addison: OK

    addison: #51 is a comment from Najib about long vowel marks

    <gb> [59]CLOSED Action 51 inform fuqiao and richard what to
    name the string-meta-2 repo (on aphillips) due 2023-10-12

      [59] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/51

    addison: about Tashkil
    … does somebody wanna take this on?
    … r12a, you provided a long comment about it

    r12a: this is not a manual about how to write Arabic or
    anything like that
    … I would have to read the current definition again and think
    about what Najib is adjusting

    addison: is there a better home for some of this information

    r12a: you find it everywhere you look
    … Wikipedia and my orthography notes
    … it's probably in alreq too
    … which is another reason you don't necessarily need to put it
    there

    ACTION: richard: follow up on [60]i18n-glossary#51

      [60] https://github.com/w3c/i18n-glossary/issues/51

    <gb> Created [61]action #84

      [61] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/84

   AOB?

    <r12a> #84 note: [62]w3c/i18n-glossary#51

      [62] https://github.com/w3c/i18n-glossary/issues/51

    <gb> [63]Issue 51 About Tashkil : long vowel marks are called
    Madd. (by ntounsi) [enhancement]

      [63] https://github.com/w3c/i18n-glossary/issues/51

    <gb> [64]Action 84 follow up on i18n-glossary#51 (on r12a) due
    2024-03-21

      [64] https://github.com/w3c/i18n-actions/issues/84

Summary of action items

     1. [65]addison: write to kida-san about publishing simple-ruby
        as note with appropriate status text
     2. [66]richard: publish khmer lreq with new format
     3. [67]xfq: replace the old core/langtags document with a
        redirect and some appropriate text blurb
     4. [68]richard: follow up on i18n-glossary#51

Received on Friday, 15 March 2024 07:00:13 UTC