Re: Expected behaviour of quotation marks

On 4/6/2016 12:18 PM, Christopher R. Maden wrote:
> On 04/06/2016 01:48 PM, ishida@w3.org wrote:
>> In other words, i'm suggesting that the outermost quotation marks
>> belong to the language of the paragraph, rather than the quotation,
>> and that the innermost quotes would be those of the language of the
>> quotation. But i'm also wondering whether the innermost quotes should
>> use the primary or secondary quotation marks.
>
> It’s really a question of style.  If you keep all the quotation marks 
> in the style of the “host” language, then it softens the impact of the 
> foreign language.  If you adopt the style of the quoted language, then 
> it adds to the sense of foreign-ness, exoticness, alienation, or 
> what-have-you.  As a stronger example, consider a Chinese quote 
> embedded in English, first in Latin letters, then in hanzi but 
> embedded, left-to-right, then as a vertically set block quotation.  
> The weight of Chinese cultural trappings coming along with the quote 
> grows heavier with each representation.
>
> ~Chris

There's a place for this playfulness, but I think it is not the default.

A./

Received on Wednesday, 6 April 2016 21:39:02 UTC