- From: Phillips, Addison <addison@lab126.com>
- Date: Thu, 19 Jun 2014 22:13:34 +0000
- To: Matitiahu Allouche <matitiahu.allouche@gmail.com>, "'Asmus Freytag'" <asmusf@ix.netcom.com>, "'Najib Tounsi'" <ntounsi@emi.ac.ma>, "www-international@w3.org" <www-international@w3.org>
I actually changed our document to say: Presentation forms of Arabic (initial, medial, final, isolated) > -----Original Message----- > From: Matitiahu Allouche [mailto:matitiahu.allouche@gmail.com] > Sent: Thursday, June 19, 2014 2:25 PM > To: Phillips, Addison; 'Asmus Freytag'; 'Najib Tounsi'; www- > international@w3.org > Subject: RE: comments on Character Model for the World Wide Web: String > Matching and Searching > > Given the inputs from Najib and Asmus, I withdraw my comment and agree > that the Arabic shapes are a more appropriate example. However, I am not > sure that the title "Cursive forms" is best. I still think that cursiveness is not the > main point here. Something like "Position-dependent forms" seems better > IMHO (and UAX#15 is not the ultimate truth). > -- > Shalom (Regards), Mati > > > -----Original Message----- > From: Phillips, Addison [mailto:addison@lab126.com] > Sent: Thursday, June 19, 2014 10:44 PM > To: Asmus Freytag; Najib Tounsi; Matitiahu Allouche; www- > international@w3.org > Subject: RE: comments on Character Model for the World Wide Web: String > Matching and Searching > > > > > On 6/19/2014 11:27 AM, Najib Tounsi wrote: > > > On 6/19/14 2:51 PM, Matitiahu Allouche wrote: > > >> > > >> 11) In 2.2 table of Compatibility Equivalence, the third example is > > >> labelled "Cursive forms". I think that this would be better > > >> labelled "character shapes". Rationale: the example shows various > > >> shapes of an Arabic letter. But similar examples could be taken > > >> from final versus non-final shapes of some Hebrew letters, or from > > >> the final versus non-final shapes of the Greek sigma letter. Hebrew > > >> and Greek are not cursive scripts, so the issue here is having > > >> position-dependent shapes, not cursiveness. > > > > The Greek final sigma uses a different character code which is not a > > compatibility equivalent. > > > > The reason is that, unlike Arabic positional shaping, the selection of > > the final form cannot be determined algorithmically at rendering time > > and would otherwise introduce the need to use ZWNJ with Greek; not a good > tradeoff. > > > > Whatever example is used needs to be limited to cases of automatic > > shape selection at rendering. > > > > Context matters here. The table is not merely one containing characters that > use contextual shaping. These are *specifically* characters with compatibility > decompositions in Unicode and the table is illustrating the various kinds of > compatibility decomposition. I tend to agree with Mati's comment that "cursive > forms" is not that accurate a label. In practice only Arabic uses <initial>, > <medial>, <final>, and <isolated> decompositions, though, so the other offered > examples are not what the table is meant to illustrate. The items in the table > are the four compatibility variations of ARABIC LETTER NOON (U+0646). > > Note that this table is identical to Figure 2 in UAX#15. > > Addison
Received on Thursday, 19 June 2014 22:14:04 UTC