- From: Chris Mills <cmills@opera.com>
- Date: Wed, 10 Aug 2011 14:13:13 +0100
- To: Karl Dubost <karl@la-grange.net>
- Cc: Richard Ishida <ishida@w3.org>, "'public-evangelist@w3.org' w3. org" <public-evangelist@w3.org>, www International <www-international@w3.org>
Hi there! I was just out at lunch ;-) Thanks for the comments Richard - much appreciated. If you have the time to do these updates, then fabulous. As Karl says, we are expecting translations to diverge from the original, so rather than worrying about keep the translations updated according to the originals, we can have "equivalents" in other languages that will cover the same stuff. this will be much easier to manage. Let me know what changes you make to code examples, so I can update the example files. best regards, -- Chris Mills Open standards evangelist and dev.opera.com editor Opera Software * Try our browsers: http://www.opera.com * Learn to build a better web, with the Opera web standards curriculum: http://www.opera.com/wsc * Learn about the latest open standards technologies and techniques: http://dev.opera.com On 10 Aug 2011, at 13:49, Karl Dubost wrote: > > Le 10 août 2011 à 08:47, Richard Ishida a écrit : >> What the process for alerting the translators when the wiki changes? > > As I said in a previous email, I expect that the translation will diverge with time, and each communities will take ownership of the content in their own culture/language. > > Think about wikipedia. > > -- > Karl Dubost > Montréal, QC, Canada > http://www.la-grange.net/karl/
Received on Wednesday, 10 August 2011 13:14:12 UTC