- From: John Cowan <cowan@mercury.ccil.org>
- Date: Tue, 21 Sep 2010 00:16:21 -0400
- To: Ed <ed.trager@gmail.com>
- Cc: www-international@w3.org
Ed scripsit: > Another example: I have also written an "IME" that allows one to type > pinyin phonetics using numbers for the tones in Mandarin Chinese and > the IME automatically translates the input into the proper phonetics > with tone marks above the vowels. For example, typing "Zhong1guo2" > automatically is converted to "Zhōngguó". While this is clearly > related to Chinese, it is a specialized kind of IME to make it easier > to type a Latin-based phonetic system. Yet another example is the IME that translates X-SAMPA, which is an ASCII-based representation of IPA, into actual Unicode IPA. -- John Cowan cowan@ccil.org http://www.ccil.org/~cowan Dievas dave dantis; Dievas duos duonos --Lithuanian proverb Deus dedit dentes; deus dabit panem --Latin version thereof Deity donated dentition; deity'll donate doughnuts --English version by Muke Tever God gave gums; God'll give granary --Version by Mat McVeagh
Received on Tuesday, 21 September 2010 04:16:49 UTC