- From: Jonathan Pool <pool@utilika.org>
- Date: Wed, 14 Jan 2009 09:49:46 -0800 (PST)
- To: "Brian Cassidy" <brian.cassidy@gmail.com>
- Cc: www-international@w3.org
> Now, traditionally I just do everything in utf-8 and send that across > the wire. However, with this language, are there even unicode codepoints for > it? Absolutely. The only non-ASCII characters seem to be L WITH STROKE and A, E, I, O, and U WITH OGONEK, and they are all in Unicode. > If so, how would i do the data entry? If you're doing it frequently, the best solution is to create a keyoard layout that lets you type the characters you want with the keypresses you want. For the rarer entry, you can either use the character-selection tool in your operating system or copy the characters from anywhere, such as the Wikipedia article on the language (http://en.wikipedia.org/wiki/Dogrib_language), and paste them in. > There are fonts available for the > language so i could "cheat" and go that route as well. No, that's the 20th-century solution, and it's headed for oblivion. If you could help the proprietors of the http://www.tlicho.ca Website exit from that method into the UTF-8 method, you'd be doing them a great service. By the way, my organization (http://utilika.org) is looking for one or more machine-readable dictionaries between Tłįchǫ and any other languages, to add translation data to our panlingual lexical translation resource. If you know anybody who has such a dictionary and is willing to let us use it, we'd be very grateful.
Received on Wednesday, 14 January 2009 17:51:03 UTC