- From: M.T. Carrasco Benitez <mtcarrascob@yahoo.com>
- Date: Thu, 3 Aug 2006 15:11:39 +0100 (BST)
- To: www-international@w3.org
These are comments to http://www.w3.org/TR/2006/WD-i18n-html-tech-lang-20060721/ Most of the comments in the followin posting are still relevant: http://lists.w3.org/Archives/Public/www-international/2005JanMar/0161.html I highlight some aspects: 1) Language of the intended audience This should simply be named "primary language" of something similar. "Intended audience" is confusing. For example, if the document is written in simple French intended for an audience of English speakers learning French, it must be labelled "fr" (the language of the document) and not "en" (the intended audience). The meaning is as the "Language" element in the Dublinc Core: "The language of the intellectual content of the resource." 2) Specify the language only once Best Practice 4 should also recommended for XHTML: <html lang="en"> and *not* the double language labelling <html lang="en" xml:lang="en"> Having double language labelling is unnecessary. If one goes down this path, one should do the same for all ovelapping of XML and HTML; e.g., <p id="foo" xml:id="id"> 3) Filenaming should be included The best practice should also address how to indicate the language in the filename; e.g., myfile.en.html This is of great practical relevance. This is an "external" language labelling of the document, similar to Content-Language; one for the protocol "file" and the other for the protocol "http". Regards Tomas ___________________________________________________________ The all-new Yahoo! Mail goes wherever you go - free your email address from your Internet provider. http://uk.docs.yahoo.com/nowyoucan.html
Received on Friday, 4 August 2006 02:38:39 UTC