- From: Reto Bachmann-Gmuer <reto@gmuer.ch>
- Date: Tue, 18 Jan 2005 13:32:31 +0100
- To: Jeremy Carroll <jjc@hplb.hpl.hp.com>
- CC: www-rdf-interest@w3.org, www-international@w3.org
Jeremy Carroll wrote: > ... > >> >> With this convention it becomes effectively impossible to have a >> language independent default version. With the following illegal >> rdf/xml I'd like to express that the default abnormal-termination >> message if "Requiem in pax" which are Latin words, but the English >> version is a blinking "Rest in peace". >> >> <ex:MessageBundle> >> <ex:abnormalTermination rdf:parseType="Literal"><span >> xml:lang="la">Requiem in pax</span></ex:abnormalTermination> >> <ex:abnormalTermination xml:lang="en" >> rdf:parseType="Literal"><blink>Rest in >> peace</blink></ex:abnormalTermination> >> </ex:MessageBundle> >> >> reto >> >> > > If your wanting to make such semantically heavy use of language I > think it should be a more explicit part of your knowledge base, rather > than part of the values of the knowledge base ... moving to triples > (I'll recode in RDF/XML at end of message) > > _:a rdf:type ex:MessageBundle . > _:a ex:defaultAbnormalTermination _:b . > _:b rdf:type ex:Message . > _:b rdfs:label > "<span xmlns=\"...xhtml" xml:lang=\"la\">Requiem in pax</span>" > ^^rdf:XMLLiteral. > _:a ex:abnormalTermination _:c . > _:c rdf:type ex:Message . > _:c dc:language "en" . > _:c rdfs:label > "<blink xmlns=\"...xhtml" xml:lang=\"en\">Rest in peace</blink>" > ^^rdf:XMLLiteral. > > > Notes: > + <blink> isn't an HTML element, so is a further issue here. > + I've added a type ex:Message because I think it makes it clearer, a > Message has a label, and may have a language > + I've added a property defaultAbnormalTermination rather than relying > on some procedure to identify the default over all possible > abnormalTerminations > > In RDF/XML > > <ex:MessageBundle> > <ex:defaultAbnormalTermination> > <ex:Message> > <rdfs:label rdf:parseType="Literal"><span > xml:lang="la">Requiem in pax</span></rdfs:label> > </ex:Message> > </ex:defaultAbnormalTermination> > <ex:abnormalTermination> > <ex:Message> > <dc:language>en</dc:language> > <rdfs:label rdf:parseType="Literal" > ><blink xmllang="en">Rest in peace</blink></rdfs:label> > </ex:Message> > </ex:abnormalTermination> > </ex:MessageBundle> I think it is generally possible to model language-information without xml:lang, personally I'd probably have renounced on promoting this xml-heritage to rdf in favour of a general practice like in your example (possibly using rdf:value instead of rdfs:label and - if legal - rdfs:Literal instead of ex:Message). In practice there are often situation where a literal may be plain as well as contain XHTML, real world usage of RSS shows that even properties designed to have a plain-literal value are often used containing encoded XHTML. The widely used RSS mod:content [1] mandates the encoding of XHTML in a plain literal but it would probably be easy for parsers and producers to switch to parseType="Literal". In contrast changing the range of the property from Literal to something like "ex:MessageWithPossibleLanguage" is likely to be far too complicated to be adopted. reto 1. http://web.resource.org/rss/1.0/modules/content/
Received on Tuesday, 18 January 2005 12:24:59 UTC