- From: Martin Duerst <duerst@w3.org>
- Date: Thu, 16 Dec 2004 14:29:33 +0900
- To: John Cowan <jcowan@reutershealth.com>, David Clarke <w3c@dragonthoughts.co.uk>
- Cc: www-international@w3.org
At 23:13 04/12/15, John Cowan wrote: >> If I were a linguist that produced a page which was correct in both >> Australian English and British English, but not American English, how >> should it be specified? > >According to whatever is most reasonable and useful. I know this is a >shovelling answer, but I can hardly see anything better. Good point. For a lot of technology, engineers often cite the 80-20 rule, i.e. they try to cover 80 percent of what you might want with 20 percent of the effort to get a high 'return on investment'. For internationalization, 80/20 is of course not sufficient, but we still have to realize that there often is a point where we have to ask whether the increased return is worth the effort. Regards, Martin.
Received on Thursday, 16 December 2004 06:17:48 UTC