- From: Tex Texin <tex@i18nguy.com>
- Date: Mon, 02 Aug 2004 16:28:04 -0400
- To: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Cc: kuro@sonic.net, 'Martin Duerst' <duerst@w3.org>, 'Jungshik Shin' <jshin@i18nl10n.com>, www-international@w3.org, public-i18n-geo@w3.org
Perhaps, but not yet. One idea though is to create the structure and have the document be a twiki doc, so that experts in each country's encoding can contribute directly (moderated of course) rather than have a single person try to make all edits. Are any W3C docs in twiki type of collaborative style? tex Richard Ishida wrote: > > Are you volunteering, Tex ? > > RI > > ============ > Richard Ishida > W3C > > contact info: > http://www.w3.org/People/Ishida/ > > W3C Internationalization: > http://www.w3.org/International/ > > Publication blog: > http://people.w3.org/rishida/blog/ > > > > > -----Original Message----- > > From: Tex Texin [mailto:tex@i18nguy.com] > > Sent: 01 August 2004 10:02 > > To: kuro@sonic.net > > Cc: Richard Ishida; 'Martin Duerst'; 'Jungshik Shin'; > > www-international@w3.org; public-i18n-geo@w3.org > > Subject: Re: a few problems in O-charset-lang.html > > > > A search by yahoo! of "O-charset-lang" brings up 4450 > > references to the link. > > > > As it is being cited as a reference, rather than remove the > > content we should improve the content of the page. > > We should still recommend utf-8, but help people understand > > which encoding conversions they may need to provide support > > for, to enable legacy data to be moved to utf-8. > > Also, point out some difficulties of conversion for certain > > of the encodings, as Murata-san's document "XML Japanese > > Profile" does for Japanese encodings > > (http://www.w3.org/TR/japanese-xml/) > > > > tex > > > > > > KUROSAKA Teruhiko wrote: > > > > > > I have reached this page from MacroMedia's ColdFusion > > > internationalization web publication. There may be other > > external web > > > sites that are referencing this page. > > > > > > Thank you for taking actions quickly. > > > > > > > I'm wondering whether we shouldn't remove all other > > content from the page. > > > > > > > > Note that we no longer intentionally link to this > > document from the > > > > International site. > > > -- > > > KUROSAKA ("Kuro") Teruhiko, San Francisco, California, USA > > > Internationalization Consultant http://www.bhlab.com/ > > > > -- > > ------------------------------------------------------------- > > Tex Texin cell: +1 781 789 1898 mailto:Tex@XenCraft.com > > Xen Master http://www.i18nGuy.com > > > > XenCraft http://www.XenCraft.com > > Making e-Business Work Around the World > > ------------------------------------------------------------- > > -- ------------------------------------------------------------- Tex Texin cell: +1 781 789 1898 mailto:Tex@XenCraft.com Xen Master http://www.i18nGuy.com XenCraft http://www.XenCraft.com Making e-Business Work Around the World -------------------------------------------------------------
Received on Monday, 2 August 2004 16:29:15 UTC