- From: Martin J. Duerst <duerst@w3.org>
- Date: Wed, 01 Dec 1999 11:45:46 +0900
- To: Harald Tveit Alvestrand <Harald@Alvestrand.no>
- Cc: <www-international@w3.org>
Forwarded. At 13:35 1999/11/30 -0500, Harald Tveit Alvestrand wrote: > At 17:25 28.11.99 -1000, Olin Lagon wrote: > >Greetings, > > > >How do people on this list work with Latin American Spanish, a popular > >language to translate into yet one with no offical country-locale combination? > (lists that I'm not a member of trimmed) > > If you feel the need for a code for "Latin American Spanish", I suggest > that you use the RFC 1766 procedure for registering sp-LAT or similar tag. > That will get you a tag you can use with several IETF and W3C protocols. > > Note that you need a published reference for what you mean when you say > "Latin American Spanish" in order to get it registered. > > Harald A > > -- > Harald Tveit Alvestrand, EDB Maxware, Norway > Harald.Alvestrand@edb.maxware.no > > > #-#-# Martin J. Du"rst, World Wide Web Consortium #-#-# mailto:duerst@w3.org http://www.w3.org
Received on Tuesday, 30 November 1999 22:07:34 UTC