- From: Martin J. Duerst <duerst@w3.org>
- Date: Wed, 17 Nov 1999 16:41:29 +0900
- To: Barry Caplan <barry@kana.com>
- Cc: Suzanne Topping<stopping@rochester.rr.com>, www <www-international@w3.org>
Forwarded by the list maintainer. For people who want to cross-post: Please include a note that www-international@w3.org is restricted to subscribers (this is a simple spam-protection mechanism). Regards, Martin. At 16:53 1999/11/11 -0500, Barry Caplan wrote: > Suzanne, > > I would say this method represents a pretty decent start. > > Barry > > -----Original Message----- > From: Anders Bandholm [mailto:Anders.Bandholm@uni-c.dk] > Sent: Thursday, November 11, 1999 12:13 PM > To: Suzanne Topping; www; i18n; nelocsig > Subject: [nelocsig] Re: Multilingual Web Site Architecture > > > The EUN (European Schoolnet, http://www.eun.org) has a language architecture > based on Apaches capabilities in "Content Negotiation", but as a supplement > a set of "static language sites" are built for each language. > (www.en.eun.org, www.fr.eun.org, etc.) As a result, users can have their > browser select the language, or they can select a fixed language. > > The fixed language sites are built by copying the directory structure of the > main site, and creating symbolic links to the relevant files. This process > is done by a batch job (takes a few minutes) that essentially simulates the > language prioritisation that a browser would have done. > > The architecture allows an individual file to exist in any number of > languages, and still present the user with the most appropriate language > version. > > Cheers, > Anders > -- > Anders Bandholm, UNI-C, Aarhus > E-mail: Anders.Bandholm@uni-c.dk > Phone: (+45) 8937-6645 Fax: (+45) 8937-6677 ICQ: 20617502 > PGP: id=0x42691C89; fp=D7DF EF78 0C55 9E9B C9EA 3D07 6500 A1BB > > > -----Original Message----- > From: Suzanne Topping <stopping@rochester.rr.com> > To: www <www-international@w3.org>; i18n <i18n-prog@acoin.com>; Unicode List > <unicode@unicode.org>; nelocsig <nelocsig@egroups.com> > Date: Friday, November 05, 1999 4:52 PM > Subject: Multilingual Web Site Architecture > > > >I received the following question, based on comments that I sent > >to a machine translation email list regarding web site localization > research > >I am conducting. > > > >Does anyone know if any work has been done in this area? Are there > >repositories of templates or models? > > > >Thank you. > > > >>What I am working on now is to define an ARCHITECTURE for multilingual > >>web sites. These sites will be designed for different purposes: > >>informational, e-commerce, information retrieval and extraction, etc. > >>Do you have please any information about multilingual web sites > >>architectures ? Generic models, examples, articles, companies > >>proposing such architectures, etc. > > > > > >--++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > >Suzanne Topping > >Localization Unlimited > >(Globalization Process Improvement Consulting and Training) > >28 Ericsson Street > >Rochester, New York, 14610-1705 > >USA > >Phone: 716-473-0791 > >Fax: 716-231-2013 > >Email: stopping@rochester.rr.com > > > >(Send me an email to join the North East Localization Special Interest > >Group, an email distribution list which acts as a discussion forum for > >localization issues.) > > > > > ------------------------------------------------------------------------ > A shopper's dream come true! Find practically anything on earth at eBay! > Come and browse the more than 2 million items up for bid at any time. > You never know what you might find at eBay! > http://clickhere.egroups.com/click/1140 > > -- eGroup Home: http://www.egroups.com/group/nelocsig/?m=1 > -- Free email groups at eGroups.com > > > #-#-# Martin J. Du"rst, World Wide Web Consortium #-#-# mailto:duerst@w3.org http://www.w3.org
Received on Wednesday, 17 November 1999 02:39:20 UTC