- From: Rolfe, Russell D, ALSVC <rrolfe@att.com>
- Date: Fri, 5 Nov 1999 10:38:04 -0500
- To: "'Suzanne Topping'" <stopping@rochester.rr.com>, www <www-international@w3.org>, i18n <i18n-prog@acoin.com>, Unicode List <unicode@unicode.org>, nelocsig <nelocsig@egroups.com>
Suzanne, You might want to talk to Alis Technologies (www.alis.com) They have a multilingual site that uses the Language feature of the Apache server. You might want to look at the Apache server documentation to get some other information. Hope this help. Regards, Russ Rolfe I18N Engineer, AT&T -----Original Message----- From: Suzanne Topping [mailto:stopping@rochester.rr.com] Sent: Friday, November 05, 1999 10:26 AM To: www; i18n; Unicode List; nelocsig Subject: Multilingual Web Site Architecture I received the following question, based on comments that I sent to a machine translation email list regarding web site localization research I am conducting. Does anyone know if any work has been done in this area? Are there repositories of templates or models? Thank you. >What I am working on now is to define an ARCHITECTURE for multilingual >web sites. These sites will be designed for different purposes: >informational, e-commerce, information retrieval and extraction, etc. >Do you have please any information about multilingual web sites >architectures ? Generic models, examples, articles, companies >proposing such architectures, etc. --++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Suzanne Topping Localization Unlimited (Globalization Process Improvement Consulting and Training) 28 Ericsson Street Rochester, New York, 14610-1705 USA Phone: 716-473-0791 Fax: 716-231-2013 Email: stopping@rochester.rr.com (Send me an email to join the North East Localization Special Interest Group, an email distribution list which acts as a discussion forum for localization issues.)
Received on Friday, 5 November 1999 10:42:35 UTC