- From: Sergei N. Mouraviev <moretext@infopro.spb.su>
- Date: Thu, 25 Jun 1998 19:35:33 +0400
- To: <www-international@w3.org>
Dear all, Speaking about ambiguity, not only abbreviation but virtually any word could be ambiguous when it lacks the context. Even sentences are! ("The cat sits on the mat" may serve as an example.) Therefore, in many cases, we are certainly not free from our personal and/or cultural experience. Personally, if I have to translate Phone into Russian I would translate it as Tel: (if the room is limited); if I have to translate Tel: I would never translate it as TV, and if I have I translate TV I would translate as TV:-) Kind regards, Sergei Mouraviev translator, M(emeber) (of the) I (nstitute of) L(inguists)
Received on Thursday, 25 June 1998 11:42:09 UTC