- From: Francois Yergeau <yergeau@alis.com>
- Date: Thu, 06 Feb 1997 10:05:08 -0500
- To: Chris Lilley <Chris.Lilley@sophia.inria.fr>
- Cc: www-international@w3.org
À 15:05 05-02-97 +0100, Chris Lilley a écrit : >This is excellent, well argued and presented. It expands very nicely >on the point I made more briefly at the Sevilla symposium and in >subsequent talks. Yes, your Sevilla speech certainly both motivated and inspired this page. >Also, there is nothing wrong, per se, with using fonts on the Web to >produce multilingual content; indeed, it is to be encouraged, if done >correctly. Probably I was not clear enough. Of course using fonts is the way to go, I'm not advocating inline images! It's simplistic font mapping, disregarding proper character encoding, that I am after. I think your suggestion neatly clarifies things and is indeed more upbeat; adopted. > If you think you are doing some language community a service > by making up fonts and using them as described above to publish > on the Web, please think again. Consider instead keeping your > bytes, characters and glyphs as separate things: > > - use an appropriate charset for your document, such as UTF-8 > - make sure that numeric character references refer to the > Unicode code points > - use stylesheets to apply your free fonts to the appropriate > characters automatically. Regards, -- François Yergeau <yergeau@alis.com> Alis Technologies Inc., Montréal Tél : +1 (514) 747-2547 Fax : +1 (514) 747-2561
Received on Thursday, 6 February 1997 10:05:29 UTC