- From: Larry Masinter <masinter@parc.xerox.com>
- Date: Sat, 7 Dec 1996 23:24:33 PST
- To: kweide@tezcat.com
- CC: rosenne@netvision.net.il, www-international@w3.org
> >Even more than that. I can read Cyrillic when I have to, but it's a hard > >going. I'm not sure I can read handwriting at all. But, my understanding > >of Serbian is q=1.0 if written in Latin alphabet. The official alphabet > >there is Cyrillic and it's reasonable to expect the pages will use it. > >I *want* it converted to Latin by my browser, even if I have fonts around. This preference should be expressed by "Accept-Language" rather than "Accept-Charset". Consider a document that is only available in bitmap format (yes, a bitmap header, or just a facsimile image). HTTP/1.1 just uses RFC 1766, "Tags for the Identification of Languages" for language tags. In RFC 1766 language tags, the subtag can be used to express a preference for the language written in one script vs another: # - Script variations, such as az-arabic and az-cyrillic If you really feel the need, jp-romaji, gr-latin, and hr-cyrillic, hr-latin could all be registered. Larry
Received on Sunday, 8 December 1996 02:24:54 UTC