- From: Peter Flynn <pflynn@curia.ucc.ie>
- Date: 30 Nov 1996 13:27:34 +0000 (GMT)
- To: davidp@earthlink.net
- Cc: www-html@w3.org, www-international@w3.org, unicode@unicode.org
ISO8879 names for Windows CP 1252 80-9F (128-160) entities: 83 (131) -- ? -- florin What's a florin? I know it's the old UK name for what was two shillings, but Bill obviously means something else here. 8B (139) -- ? -- guilsinglleft « 9B (155) -- ? -- guilsinglright » 9F (159) -- Ÿ -- Ydieresis Y diaeresis is a non-existent character, according to the experts on TYPO-L, who have just discussed this in depth. It was included in both ISOlat1 (lc) and ISOlat2 (uc) as well as the IBM pc character sets in the mistaken belief that it actually existed in some language. It was in fact transcribed in error, either from an ij or something similar by whoever was representing the character sets to Geneva at the time, and no-one was prepared to bite the bullet and say "this does not exist", for fear of being proved wrong, and thus attacked for failing to cater for whatever language was supposed to require it. Various claims have been made for its existence in Dutch, Turkish, and other less populous languages, but none of these have been demonstrated. It is possible that some orthographer has found a use for it in transcribing a spoken language, in which case it must obviously be kept, but the consensus of the typographers is that it is redundant (and this included a lot of people with very significant foreign-language typesetting experience). The logs of the discussion can be retrieved in the usual manner from listserv@danann.hea.ie by sending an email containing the command GET TYPO-L LOGyymm (where yy=96,and mm={08|09|10|11} -- I _think_ the discussion started in August, possibly September). ///Peter
Received on Saturday, 30 November 1996 08:32:12 UTC