- From: Addison Phillips [wM] <aphillips@webmethods.com>
- Date: Mon, 15 Apr 2002 11:02:57 -0700
- To: "Eric Brunner-Williams in Portland Maine" <brunner@nic-naa.net>
- Cc: "tom garland" <tom.garland@sun.com>, <www-i18n-workshop@w3.org>
Eric, That's what I just said, only different, I think. If I request that you format my data or process my request using locale "en-US", this presupposes that: a) you have a locale called "en-US" (or can map "en-US" to something suitable). Generally it's the latter. For example, in Java you would probably use new Locale("en","US"). b) that the locale you call "en-US" is at least similar to the one I call "en-US". That is, I can process the response I get from you using the locale settings requested and not experience things like parsing errors introduced by the application of the locale. NB> Of course, one wants to avoid passing locale-neutral data in a locale affected format in the first place, but I digress. There is, as you say, a lot more than a universal namespace to chew on. In fact, I think you are misinterpreting my proposal, which was to NOT to define a univeral set of locale characteristics, ONLY the locale and language tags, thus avoiding the problem. I have argued long and hard over on the locales list AGAINST building a huge new incompatible locale model. My argument is: if you just give me the locale tag and I make sense of it, you have to trust that I'm doing the right thing. Generally the application knows more about its business than the caller does anyway. The only thing I saw this morning in Tom's proposal was: what if I don't have "xx-YY"? Well, now I could look up "xx-YY" locale data and use it to respond appropriately. But I separate that utterly from the negotiation scheme, which I want to be simple and vendor neutral (and therefore only include the attributes that are necessary--in my mind it would be limited to just the locale tag itself). IOW> I agree with you completely. Thanks, Addison > -----Original Message----- > From: Eric Brunner-Williams in Portland Maine > [mailto:brunner@nic-naa.net] > Sent: Monday, April 15, 2002 10:30 AM > To: Addison Phillips [wM] > Cc: tom garland; www-i18n-workshop@w3.org; brunner@nic-naa.net > Subject: Re: [Distributed services] Locale Data Repository and > associated web services > > > Addison, > > I'm sure there is more than just a consistent universal namespace to chew > on. That particular bone has been gnawed on by lots of people who may be > more interested in universally true stuff than in locally true stuff. > > When I read your proposal, I didn't notice that the request/response and > negocation semantics would fail if every property failed to have global > scope. > > Back when I worked for Unix vendors (xpg4.2, I consider it "standard"), > even the file system namespace for locales was vendor-specific. I would > not however infer from a lack of uniformity, file system syntax, or the > semantics of the (xpg3) locale, or for that matter, the object file > formats of semantically indistinguishable, possibly even syntactially > indistinguishable locales, that this is a defect. > > This brings back locale internals, stuff I forgot I knew, as practiced > at HP and SMI. > > So, I don't think my definition of X needs to agree with yours, except > where we agree we care, which in general is application specific, and > a proper subset of a (xpg3) POSIX locale, possibly extended. > > Eric >
Received on Monday, 15 April 2002 14:03:00 UTC