- From: Martin Duerst <duerst@w3.org>
- Date: Thu, 07 Jun 2001 14:36:46 +0900
- To: UCHIDA Akira <uchida@happy.email.ne.jp>
- Cc: www-i18n-comments@w3.org
At 22:09 01/06/05 +0900, UCHIDA Akira wrote: >Du"rst様、御連絡ありがとうございました。 > >さて、<http://www.w3.org/2001/05/ruby-errata>のページの ><title>と、error reports 送付先メールアドレスが不適当である >ように思われます。 ご指摘の通りです。誠にありがとうございます。直しました。 [このページは元々作る予定がなかったが、勧告がでる直前に 急に作ることになりました。] >また、<www-i18n-comments@w3.org>にもコメントしたのですが、 >REC-ruby-20010531 の Glossary で、"Ruby text" と "Simple >ruby markup" を定義している箇所も、ご確認下さい。 > >他の語 (ex. "Complex ruby marlup", "Group ruby", "Monoruby") >を定義している箇所では「親文字列」を意味する語に "Base text" >を用いるよう修正されていますが、上記の2箇所については、 >Glossary に定義が無い "ruby base" という語が用いられてい >ます。 ありがとうございました。これを近いうちに errata に載せたいと 思いますが、念のために国際化委員会に連絡しないといけないので、 一週間ほどかかると思います。 これからも宜しくお願いします。 Martin.
Received on Thursday, 7 June 2001 01:37:07 UTC