- From: Edward Lass <elass@goer.state.ny.us>
- Date: Tue, 19 Oct 2004 14:04:44 -0400
- To: <risto.kankkunen@iki.fi>
- Cc: <www-html@w3.org>
>> It's great that you pointed out this real-life problem you are having, >> because it's just one of those things that "<alt>" could fix. I'm a bit worried by your tone, Risto, because it comes across as if you're trying to "disprove" me. I was making an observation that definitely does agree with that part of your premise (whether or not it agrees with your solution). >> Secondly, HTTP Content Negotiation, as well as the draft's mechanism, >> only works for external documents. Surely you don't mean that the author >> should prepare a number of different versions of a large document, just >> because it happens to contain a couple of phrases in a couple of >> different languages? Well, I am suggesting caution against a "Christmas tree" attitude, i.e., cautioning against hanging every possible ornament on XHTML. A markup language can't be all things to all people. I suspect by the time XHTML2 is matured, non-Latin fonts will be much more commonplace. (But does device independence preclude us from assuming this?) I would be interested in hearing the perspective of someone with more knowledge about internationalization and device independence. >> I'm interested to see how you solve this with "a scripting solution". Unfortunately, I don't have a programming background. I'm a "high-level" guy. >> It's also interesting to see, that you don't think multilanguage >> documents are common... I never said that, nor do I agree with it. - Ed.
Received on Tuesday, 19 October 2004 18:05:43 UTC