- From: Scott E. Preece <preece@predator.urbana.mcd.mot.com>
- Date: Tue, 2 Jan 1996 09:07:44 -0600
- To: dmandl@panix.com
- Cc: philipp@res.enst.fr, BearHeart@bearnet.com, www-html@w3.org
From: dmandl@panix.com (David Mandl) | At 8:01 AM 12/30/95, Philippe-Andre Prindeville wrote: | >What? One of us has misunderstood something here. What about | ><q lang=fr>Fous le camp, quitte vite et plus tôt que cela | >Nos honnêtes Ardennes.</q> | > | >Since the context is obviously French, the quote will be | >enclosed in "<<" and ">>"... | | But in this case, the "<q lang=fr>" is an exact synonym for "<<", isn't it? | It doesn't buy you anything. I thought the original intention of <q> was | to make documents language-independent, which is something that can't be | conveyed with entities alone. What your example says is "Substitute French | quotation marks for the <q lang=fr>." OK, so why not just type in the | French quotation marks yourself? The only advantage I can see is that if | there's some client or computer that can't display those actual characters, | it can substitute other ones. But why can't it substitute another | character for the _entity_? --- The point is that the quoted material is no longer language-independent, the quoter has indicated that it is to be used in a particular way. This is *not* the same as just inserting the appropriate quotation characters, since the use of markup, rather than hard coded characters, still allows the UA to present the typographically best form of quoting it can, for the indicated context. For French this might make no difference (I don't know whether the '<<' is actually typeset as two less-than signs or is a special character), but for an English quotation in a French document it would allow the US to present real quotation marks or ASCII double quotes, depending on its abilities. The other reason for using the Q element, instead of entities, is that it allows USa to know that the material is a quotation. This would allow a tool to, for instance, search only quoted material, exclude quoted material from a concordance, or present quotations in more styled ways than just changing the quote ccharacters (setting them in another font, for instance, or on a different background, or as sidebars, or using different rules to decide when to blockquote and when to inline quote). scott -- scott preece motorola/mcg urbana design center 1101 e. university, urbana, il 61801 phone: 217-384-8589 fax: 217-384-8550 internet mail: preece@urbana.mcd.mot.com
Received on Tuesday, 2 January 1996 10:07:54 UTC