Wrong address before
-------- Original Message --------
Subject: Delivery failure (www-amaya-docs@w3.org)
Date: Fri, 19 Apr 2002 15:18:05 -0500
From: postmaster@ultravision.net
To: brantgurganus2001@cherokeescouting.org
Your message has encountered delivery problems
to the following recipient(s):
www-amaya-docs@w3.org
Delivery failed
550 ... User unknown
No recipients were successfully delivered to.
Forwarded message 1
Here is what my spanish teacher said regarding the verbs.
-------- Original Message --------
Subject: RE: RE: [Fwd: Need a new translation]
Date: Fri, 19 Apr 2002 14:39:01 -0500
From: "Redman, Betty L." <bredman@msdpt.k12.in.us>
To: "'brantgurganus2001@cherokeescouting.org'"
<brantgurganus2001@cherokeescouting.org>
Sorry, I hit the wrong button, so I'll try again.
for Castillian Spanish: Usar
for Mexican Spanish: Use
I don't understand the meaning of "type" el tipo means type or kind for
example: What type of car do you have? If it means newspaper type or
printing, it should be "letras impresas"
Hope this helps.
-----Original Message-----
From: brantgurganus2001@cherokeescouting.org
[mailto:brantgurganus2001@cherokeescouting.org]
Sent: Friday, April 19, 2002 12:55 PM
To: bredman@msdpt.k12.in.us
Subject: Re: RE: [Fwd: Need a new translation]
Universal (general) spanish, if such a thing exists. As long as it is
understandable in both, that is the goal. I would probably say Castillian
though.
----- Original Message -----
From: Redman, Betty L.
Sent: Friday, April 19, 2002 8:24:22 AM
To: Brant Langer Gurganus
Subject: RE: [Fwd: Need a new translation]
> Before I answer, do you want Mexican Spanish or Castillian Spanish?
There's
> a big difference.
>
> -----Original Message-----
> From: Brant Langer Gurganus
[mailto:brantgurganus2001@cherokeescouting.org]
> Sent: Thursday, April 18, 2002 5:17 PM
> To: bredman@msdpt.k12.in.us
> Cc: www-amaya@w3.org
> Subject: [Fwd: Need a new translation]
>
>
> Could you check my translation:
>
> Usar el tipo de MIME de «application/xhtml+xml» para el documento de
XHTML.
>
> -------- Original Message --------
> Subject: Need a new translation
> Resent-Date: Thu, 18 Apr 2002 11:15:19 -0400 (EDT)
> Resent-From: www-amaya-doc@w3.org
> Date: Thu, 18 Apr 2002 17:14:27 +0200
> From: Jose Kahan
> Reply-To: jose.kahan@w3.org
> To: www-amaya-doc@w3.org
>
>
> Dear contributors,
>
>
>
> Can you help us translate the following message into italian, german,
>
> spanish, and portuguese?
>
>
>
> Use the application/xthml+xml MIME type for XHTML document
>
>
>
> Many thanks!
>
>
>
> -jose
>
>
>
>
>