- From: Shawn Henry <shawn@w3.org>
- Date: Mon, 19 Jul 2010 07:57:24 -0500
- To: Matt May <mattmay@adobe.com>
- CC: "wai-eo-editors@w3.org" <wai-eo-editors@w3.org>
Thanks for the input, Matt. ~Shawn Matt May wrote: > Hi, > > > > I had the chance to read this document, and I think it contains a great > deal of advice that’s relevant not only to accessible presentations, but > to good presentations in general. In fact, I think the W3C > Internationalization Activity and admin team may have even more to > contribute, should you be interested in broadening this into a general > best-practices document. > > > > Here are my comments: > > > > As usual, I chafe at statements that hint at absolute accessibility. The > title “How to Make Presentations Accessible to All” is such an > expression. There are several ways to improve this: > > > > · Use “more accessible” rather than “accessible” (showing that > you are further along the continuum from where you started); > > · Use “barrier-free” instead of “accessible to all” (showing > that you are working to eliminate architectural constraints, not > practice magic); > > · Choose an example audience question other than “If you make > your sites fully accessible…” > > > > While this is not strictly about human language, speakers of languages > other than that of the presenter exhibit most if not all of the same > traits as someone with a cognitive disability. I would add that to > Additional Benefits. > > > > The term “raising the bar” isn’t the most confusing of expressions (and > is eerily similar to the name of a major accessibility initiative). I > would suggest something like “jumping the shark” instead. > > > For presentations incorporating captions or interpreters, I would make > it clear that both should be visible to the greatest possible portion of > the audience, to avoid ghettoizing people who need them. That could be > incorporated under “Arrange for good visibility of the speaker and > interpreters.” > > > > Thanks, > > m >
Received on Monday, 19 July 2010 12:57:32 UTC